Capítulo 76
tentação e consciência tinham instabilizado as inteligências dele--"eu afundo ele iss não ve'y
vell. Eu afundo ele é talvez--eu para não saber, mas--eu--eu afundo ele iss não ve'y
vell." Ela evitou a face dela.
Ela concordou conosco, claro que, que não havia nenhuma chamada para alarme, e Sra.
O Smith e eu tivemos que alegar que nós não pudemos, os seis de nós, a deixe ir
casa, fora o centro da cidade, só, enquanto nós deveríamos ir como longe o outro modo e
permaneça toda a noite ignorante do paradeiro do marido dela. Assim nossa próxima porta
o vizinho, minha esposa e eu fomos com ela, e a esposa dele e o Fontenettes
ido para casa; para uma convicção provavelmente comum a nós tudo, mas que ninguém
se preocupado pôr em palavras perpendiculares, era que o entomologista, se
ofuscado ou não, poderia vagar até um de nossas casas em preferência para seu
próprio. No rua-carro e posteriormente durante uma hora cheia na casa dela, Senda
estava muito calado, enquanto dizendo agora só um pequeno e então um pequeno mais.
"Iss de _He_ certo! Vill de _He_ seguro venha. Muitas vezes ele sido se de avay
Noite de _whole_. Sábado é primeiro se tempo eu sou eveh amedrontado; é sentado vay de se quando
começando para envelhecer? Sim, eu afundo sentado é razão de se."
Quando nós tínhamos estado na cabana dela durante quase uma hora, meu vizinho começou
fora em uma procura sistemática; e meio uma hora depois, eu deixei Sra. Smith com
o dela e também foi.
Aproximadamente uma hora à noite, eu voltei até onde o canto mais próximo
a casa dela, mas esperou lá, através de compromisso, com meu vizinho,; e mesmo
logo--pisando suavemente--ele se apareceu.
"Nenhum sinal dele?"
"Nenhum."
"Você não supõe ele é terminado ele qualquer violência, você faz?" ele perguntou.
"Não, não. O não."
"E ainda", ele disse, "eu penso que nós deveríamos falar imediatamente para a polícia."
Eu avancei algumas objeções óbvias. "De qualquer modo", eu disse, "entre, vá