Capítulo 49
"Comparativamente jovem", Sra. Fontenette tinha dito, e eu a usei naturalmente
marido que era trinta-um para a comparação. Por que, este homem? Vai
foi uma lisonja cômica ter adivinhado a idade dele para ser quarenta-cinco.
Ainda isso realmente era o fato. Muitos um homem parece mais jovem às sessenta--oh, a
sessenta-cinco! Ele era escuro, descorado, se curvou, emagreça, afetado pelo tempo, doente-clad--
um quadro de penúria decente, incurável. A melhor coisa sobre seu era dele
cabeça. Não estava impondo nada, mas era interessante, embora mesmo
meagrely enfeitaram com cabelo marrom bom, seque e negligenciado. Eu o li
por sem um esforço antes de nós tivéssemos sido junto dez atas; uma folha
ainda pendurando à árvore de humanidade, mas enfraquecido e shrivelled ao redor alguns
lombriga pequena que estava alimentando em seus sucos.
E não havia nenhum equivocando aquela lombriga; era a avareza de conhecimento. Ele
tinha perdido vida fazendo para conhecimento seu último fim, e ainda estava cavando
em, com nunca um riso e nunca uma alegria, alimentando o coração emagrecido dele em,
os gafanhotos e mel selvagem de entomologia e botânica, satisfeito com eles
para a própria causa deles/delas, sem referência para Deus ou homem,; uma criança em
emoções que cronometram e novamente teriam sofrido fome indubitavelmente completamente mas para
a esposa dele quem lá e então eu solucionei nós também deveríamos saber. Eu fui divertido
ver, através de relances roubados, Sra. Smith o estuda. Ela não soube ela
carranqueado, nem fez ele; mas Sra. Fontenette conheceu isto toda vez.
Todos nós tivemos a vantagem dele sobre visão comum. Os óculos dele eram
obviamente de um poder muito alto, contudo ele poderia ver qualquer coisa escassamente até que ele
aplaudido o fim de face dele abaixo e caçou para isto. Quando ele pencilled para mim
o nome latino novo ele tinha dado um pequeno, esbelto, quase deslumbrando
verde, besouro que habita o musgo espanhol--a própria descoberta científica dele--
ele escreveu isto tão minuciosamente que eu tive que usar uma lente para ler isto.