Capítulo 62
você nunca leva uma taxa do pobre. Ele recupera; o relatório dele de você
expansões longe e largo, aglomerando suas portas com pobres. Eles vêm
você como se você era o criado deles/delas, e quando curado eles viram o deles/delas
parte de trás em você para sempre. Conseqüentemente é aquele europeu geralmente medica
reclame de ingratidão por parte dos pacientes Orientais deles/delas. É
retifique que se você economizar a vida de um homem, ele lhe pede naturalmente os meios
de preservar isto. Além disso, em nenhum dos idiomas Orientais com que
Eu me familiarizo está lá um único termo que carrega o significado de nosso
"gratidão", e nenhum mas Germans[FN#9] tenha unexplainable de idéias por
palavras. Mas você não deve condenar esta ausência de uma virtude sem
considerando a causa. Um Oriental julga que ele tem o direito para seu
excesso. "Diariamente pão é dividido" (através de céu), ele afirma, e comendo
seu, ele considera isto o próprio dele. Assim está com outras coisas. Ele é
grato a Alá para os presentes do Criador, mas ele tem uma reivindicação para
os escritórios bons de uma da mesma categoria-criatura. O fazendo um serviço você
tenha mas feito seu dever, e ele não o pagaria tão pobre um elogio
sobre elogio você para o ato. Ele o, o benfeitor dele, deixa com um
oração curta para o comprimento de seus dias. "Obrigado", sendo expressado,
por "Alá prosperidade de thy de aumento!" ou o egoísta deseje que sua sombra
(com que você protege o e os companheiros dele) nunca pode ser menos. E
este provavelmente é o último que você ouve falar dele.
Há um desconforto em tais procedimentos, um razoável,
[p.52]a frieza metafísica, uglily que contrasta teoricamente com o
calor cordial que um pequeno mais coração infundiria neles. Em
teoria, eu digo, não em prática. Natureza humana sente bondade é
exibido para devolver isto em tipo. Mas Easterns não levam a cabo a idéia
de tais obrigações como fazemos nós. O que pode ser mais problemático que, quando