Capítulo 80
Tu nobly de offer'st, moça valorosa,,
E eu levarei thee a palavra de thy.
Primeiro me deixe subir e leve minha espada.
Aquela espada que tem assim oft este dia
Por esquadrões de meus inimigos fez modo, 800,
E algum para outro despacho de mundos,
Agora com uma partida de solteirona fraca,
Se ruborizará com sangue mancha ignóbil,
Por qual nenhum honour ser ganho.
Mas se thou'lt levam m' conselho nisto, 805
Considere ainda tu may'st, isso que 'tis
Interromper o curso de um vencedor,
B adversário tal uma força trivial:
Para se com conquista caio eu,
(E que eu farei seguro bastante,) 810
Quarto tu canst não têm, nem graça,
Por lei de braços, em tal um caso,;
Ambos o qual eu ofereço agora livremente.
Eu desprezo (quoth ela) tu coxcomb tolo,
(Aplaudindo a mão dela na culatra dela, 815,
Para shew quanto ela priz a fala dele,)
Quarto ou aconselha de um inimigo
Se tu can'st me forçam a isto, faça.
Mas para que não deveria ser dito novamente,
Quando eu ganhei mais uma vez que thy encabeçam, 820
Eu levei thee cochilando, unprepar,,
Arme, e recorra a thee a guarda de thy.
Isto disse, ela para o equipamento dela caiu,
E no Cavaleiro queda deixou um repique
De sopros tão feroz, e aperta assim casa, 825,
Que ele retir, e o vagabundo de follow'd.
Esteja de pé to't (quoth ela) ou rende a clemência
Não é nenhum arsie-versie lutador
Servirá volta de thy. -- Este stirr o baço dele
Mais que o perigo no que ele era, 830,
Os sopros que ele sentia, ou era sentir,
Embora th' já o fez bobinar.
Honour, despight,; vingança e vergonha,
Imediatamente no estômago dele vindo,
Qual abeto isto assim, ele rais o braço 835 dele
Sobre a cabeça dele, e chove uma tempestade
De sopros tão terrível e grosso,
Como se ele pretendesse picar o rápido dela.
Mas ela no garrote dela os levou,
E através de diversão oblíqua os, 840, quebrou
Esperando uma oportunidade
Pagar toda a parte de trás com usura;
O qual longo ela não falha de; para agora
O Cavaleiro com um sopra
Solucionando para decidir a briga, 845,