Capítulo 18
O que ganha ou perde, pendura ou economiza; 615
O que faz os homens grande, que bobos ou valetes,,
Mas não isso que sábio; para só desses
As estrelas (eles dizem) não pode dispor,
Não mais que enlate o Astrologians.
Lá eles dizem direito, e como verdadeiro Trojans.
Este RALPHO soube, e então levou 620
O outro curso do qual nós falamos.
Assim era o realize endu de Escudeiro
Com presentes e conhecimento, megera de per'lous.
Nunca feito o Escudeiro fiel com Cavaleiro,
Ou Cavaleiro com Escudeiro, e'er saltam mais certo. 625
Os braços deles/delas e equipagem ajustaram,
Como também virtudes, partes, e inteligência.
Os valores deles/delas também eram de uma taxa;
E fora eles sally no portão. 630
Poucas milhas os tiveram sacudido a cavalo,
Mas Fortuna até eles se fica obstinada;
Porque eles uma aventura triste se encontrou,
De qual presentemente nós significamos tratar;
Mas antes que nós aventuramos desdobrar 635
Atchievements assim resolv e tipo negrito,
Nós shou como poetas instruídos usam,
Invoque th' ajuda de alguma musa:
Porém, criticks contam isto mais tolo
Que ilusionistas que falam para familiar. 640
Nós pensamos 'tis não grande importa que
Eles são todo semelhantes; ainda nós lançaremos
Aceso que ajustes nosso propósito a maioria
Quem então assim nós abordamos:
Tu que com cerveja inglesa, ou licores mais vis, 645,
Did'st inspiram CERNELHAS, PRYN < o >, e VICKARS,
E os força, tho' estava em despeito
De natureza e as estrelas deles/delas, escrever;
Quem, como nós achamos em escritos mal-humorados,
E cruz-grão trabalha de inteligências modernas, 650,
Com vaidade, opinião, desejo,,
A maravilha do ignorante,
Os elogios do autor, penn,
B ele, ou inteligência-assegurando o amigo;
A coceira de quadro na frente, 655
Com baías e upo de rima mau não;
Tudo aquilo é o esquerdo' th' colina bifurcada,
Fazer os homens rabiscar sem habilidade;
Canst fazem um poeta ofender de destino,
E ensina para todas as pessoas a traduzir, 660,