Capítulo 50
só conduziria em para aquele rio. As características principais eram precisamente
semelhante a esses no Rakaia, a menos que o vale era mais largo, o
rio mais longo, e as montanhas muito mais alto. Eu tive que cruzar o
Waimakiriri logo após um fresco, quando a água era grossa, e eu asseguro
você eu não gostei. Eu cruzei isto primeiro nas planícies onde flui
entre dois terraços muito altos que são de meio uma milha para uma milha
separadamente, e de qual os mais do norte devem ser, eu deveria pensar, 300 pés
alto. Era tão íngreme, e tão coberto com pedras para a base, e
tão quebrado com tiras de telha que tinha caído em cima da grama que isto
me levado uma hora cheia conduzir meu cavalo do topo para o fundo. Eu ouso
diga meu desajeitamento estava em parte em falta; mas certamente na Suíça eu
nunca visto um cavalo tirado tão sórdido um lugar: e tão contente era eu para ser
ao fundo disto, que eu pensei pouco do rio comparativamente,
que era íntimo esperando ser cruzado à mão. Do topo do
terraplene eu tinha inspecionado isto cuidadosamente como se deita abaixo, enquanto vagando
caprichosamente na telha-cama esbanjadora, e se parecendo um labirinto de
tiras prateadas enroscadas. Eu calculei como cortar fora um fluxo depois
outro, mas eu não pude evitar o fluxo principal, evite como eu posso;
e quando no nível do rio, eu perdi todos meus marcos dentro o
labirinto de fluxos, e determinado há pouco cruzar cada anterior o primeiro
correnteza para a que eu vim. O rio era muito lácteo, e as pedras ao fundo
não pôde ser visto, só exclua às extremidades: Eu não sei como eu adquiri
em cima de. Eu me lembro de andamento dentro, e pensando que o cavalo estava erguendo o seu
pernas para cima e os derrubando novamente no mesmo lugar, e que o
rio estava fluindo para trás. Na realidade eu cresci atordoado diretamente, mas por
fixando meus olhos no banco oposto, e deixando o Doutor para administrar
assuntos como escolheu ele, de alguma maneira ou outro, e muito para meu alívio, eu adquiri