Capítulo 85
O mesmo provérbio dela pulado de vitória,
O 'o Plantador do Leão', o qual por fogo
E sangue ela agüentou o'er terra sujeita e mar;
Embora fizesse muitos escravos, ela ainda livra
E o bastião de Europa 'gainst o Ottomite:
Testemunhe o rival de Troy, Candia! Ateste isto, ye,
Ondas imortais que viram a briga de Lepanto!
Para ye nomes não são nenhum tempo nem tirania pode destruir.
XV.
Estátuas de copo--tudo tremeram--o arquivo longo
Do doges morto dela são recusados espanar;
Mas onde eles dwelt, a pilha vasta e suntuosa,
Bespeaks o concurso da confiança esplêndida deles/delas;
O cetro deles/delas quebrado, e a espada deles/delas em ferrugem,
Rendeu ao estranho: corredores vazios,
Ruas magras, e aspectos estrangeiros, como deva
Também oft lembram quem e que enthrals para ela,
Arremessou um o'er de nuvem desolado Veneza' paredes adoráveis.
XVI.
Quando os exércitos de Atenas caíram em Syracuse,
E acorrentou milhares agüentaram o jugo de guerra,
Redenção se levantou na Musa de Sótão,
A voz dela o único resgate deles/delas de longe:
Veja! como eles cantam o hino trágico, o carro,
Do vencedor de o'ermastered pára, as rédeas
Caia das mãos dele--a cimitarra inativa dele
Começos de seu cinto--ele rasga o cadeias do cativo dele,
E o licita agradeça o bardo por liberdade e as tensões dele.
XVII.
Assim, Veneza, se nenhuma reivindicação mais forte fosse thine,
Era todos o thy dos que ações históricas orgulhosas esqueceram,
Thy memória coral do bardo divino,
Thy amam de Tasso, deveria ter cortado o nó
Que amarra thee a tiranos de thy; e lote de thy
É vergonhoso para o a nations,--maioria de tudo,
Albion! para thee: a Rainha de Oceano não deve
Abandone as crianças de Oceano; pelo outono
De Veneza pense em thine, apesar de thy parede aguada.
XVIII.
Eu a amei de minha juventude: ela para mim
Era como uma cidade de fada do coração,
Subindo iguais água-colunas do mar,