Capítulo 76
XCIV.
Agora, onde o Rhone rápido parte o modo dele entre
Alturas que se aparecem como amantes que separaram
Em ódio cujo profundidades mineiras assim intervém,
Que eles podem conhecer nenhum mais, entretanto triste;
Embora nas almas deles/delas que assim um ao outro contrariou,
Amor era a mesma raiz da raiva aficionada
Que destruiu o deles/delas flor de vida, e então partiu:
Isto expirado, mas deixando uma idade por eles
De anos todos os invernos--guerra dentro deles para empreender.
XCV.
Agora, onde o Rhone rápido assim hath partiram o modo dele,
O mais poderoso do ta'en de hath de tempestades o posto dele;
Para aqui, nenhum, mas muitos, faça o jogo deles/delas,
E arremessa os raios deles/delas de mão dar,
Flamejando e lançou ao redor: de toda a faixa,
O mais luminoso por este hath de colinas separado aforquilhados
Os raios dele, como se ele entendesse
Que em tal abre brecha como desolação trabalhou,
Lá o cabo quente deveria dinamitar nisso tudo que espreitou.
XCVI.
Céu, montanhas, rio, ventos, lago, raios,! ye,
Com noite, e nuvens, e troveja, e uma alma
Fazer estes sentidos e sentindo, bem pode ser
Coisas que me fizeram alerto; o rolo distante
De suas vozes partindo, é a colina
Do que em mim é sleepless,--se eu descanso.
Mas onde de ye, tempestades de O! a meta é?
Ye estão como esses dentro do peito humano?
Ou ye acham a comprimento, como águias, algum ninho alto?
XCVII.
Podido eu encarno e unbosom agora
Que dentro qual é a maioria me,--pôde eu desafogo
Meus pensamentos em expressão, e assim lançamento
Alma, coração, mente, paixões, sentimentos, forte ou fraco,,
Tudo aquilo que eu teria buscado, e tudo que eu busco,
Agüente, saiba, sinta, e ainda respire--em uma palavra,
E aquele palavra seja raio, eu falaria;
Mas como é, eu vivo e morro desconhecido,
Com um pensamento mais mudo, embainhando isto como uma espada.
XCVIII.
A manhã é novamente para cima, a manhã orvalhosa,,