Capítulo 52
E agarra agora melhor longe pensamentos removidos!
Mas Tempo rasgará thy sombreiam de mim último.
Tudo tu couldst têm de meu, Morte dura, tu hast:
O pai, amigo, e agora o mais que o amigo;
Ne'er contudo para umas setas de thine voaram tão rápido,
E aflição com aflição que ainda continua misturando,
Hath arrebatou a pouca alegria que vida ainda teve que emprestar.
XCVII.
Então deva eu mergulho novamente na multidão,
E segue tudo aquilo desdém de Paz buscar?
Onde Se diverte chamadas, e Risada, vaidosamente alto,
Falso ao coração, torce a bochecha oca,
Deixar o espírito sinalizando duplamente fraco!
Ainda o'er as características que perforce que eles alegram,
Fingir o prazer ou esconder o amuo;
Sorrisos formam o canal de uma lágrima futura,
Ou eleva o lábio se estorcendo com zombaria doente-encoberta.
XCVIII.
O que é o pior de aflições que esperam idade?
O que estampa a ruga mais fundo na sobrancelha?
Ver cada amado manchado da página de vida,
E está só em terra, como sou agora eu.
Antes de o humbly de Chastener me deixassem me curvar,
Corações de O'er dividiram e esperanças de o'er destruíram:
Role em, dias vãos! cheio despreocupado possa fluxo de ye,
Desde Tempo hath reft whate'er desfrutou minha alma,
E com o ills de eld meu que anos mais cedo ligaram.
CANTO O TERÇO.
EU.
É thy enfrentam como mãe de thy, minha criança justa!
Ada! filha exclusiva de minha casa e coração?
Quando último eu vi thy olhos azuis jovens, eles sorriram,
E então nós separamos parted,--não como agora nós,
Mas com uma esperança. -
Despertando com um começo,
As águas levantam ao redor de mim; e em alto
Os ventos erguem as vozes deles/delas: Eu parto,
Onde eu não sei; mas a hora passou,
Quando Albion está se diminuindo que costas poderiam afligir ou olho de mina contente.
II.
Mais uma vez nas águas! ainda mais uma vez!
E as ondas saltaram em baixo de mim como um corcel