Capítulo 15
Aqui Loucura ainda o votaries dele escraviza,
E Lascívia jovem-de olhos caminha os círculos de meia-noite dela:
Girt com os crimes silenciosos de capitais,
Ainda para o último Vício amável agarra as paredes cambaleando.
XLVII.
Não assim o rústico: com o companheiro tremendo dele
Ele espreita, nem elencos o olho pesado dele longe,
Para que não ele deveria ver o vinhedo dele devaste,
Dinamitado debaixo da respiração quente parda de guerra.
Nenhum mais em baixo de Véspera macia está consentindo estrela
Fandango gira a castanhola alegre dele:
Ah, monarcas! podido ye provam o ye de mirth arruinam,
Não nas labutas de Glória vá lamúria de ye;
O tambor sombrio rouco dormiria, e o Homem está contente contudo.
XLVIII.
Como canta alegremente o muleteer vigoroso agora?
De amor, romance, devoção é a posição dele,
Como whilome ele era wont as ligas alegrar,
Os sinos rápidos dele tinindo de modo selvagem no modo?
Não! como acelera ele, ele canta 'el de Viva o Rey!'
E confere a canção dele para execrar Godoy,
O wittol real o Charles, e amaldiçoa o dia
Quando primeiro a rainha de Espanha viu o menino preto-de olhos,
E escornar-enfrentou Traição pulada da alegria adúltera dela.
XLIX.
Em yon planície de nível longa, a distância coroada,
Com rochedos, whereon esse resto de torres mouro,
Coicear-marca se espalhados largos pancada o chão ferido;
E, scathed através de fogo, o colete escurecido do céspede
Conta que o inimigo era o convidado de Andaluzia:
Aqui eram o acampamento, o assistir-chama, e o anfitrião,
Aqui o camponês valente atacou violentamente o ninho do dragão;
Ainda ele marca isto com ostentação triunfante,
E pontos para precipícios lá que foram ganhos oft e foram perdidos.
L.
E whomsoe'er ao longo do caminho você se encontra
Ursos no boné dele o distintivo de cor carmesim,
Que lhe conta quem evitar e quem cumprimentar:
Aflição para o homem que entra em visão pública