Capítulo 69
doença que roubou minha vida de todo o normal
privilégios de vida como chama secam cabelo do
braço--aqueles bobos jovens como eu sido podido sido uma vez
agradado para assassinar minha retórica, e os escrevinhadores me parodiam
nas ficções deles/delas, e os alunos adivinham a data de
minha morte!" Isto ele disse com mais que ordinário
animação; e então ele tremeu a cabeça dele. "Há um
fermente", ele disse--há uma levedura até mesmo dentro seu
negociante mais presumido e mais inconsiderável."
Ela respondeu, com um sorriso saudoso: "Eu, também,,
lamente meu poeta. E agora mesmo você é mais igual
ele----"
"Fé, mas ele realmente era um poeta--ou, pelo menos, a
tempos----?"
"Não mármore, nem os monumentos dourados de príncipes
sobreviverá esta rima poderosa----'"
"Querido, querido!" ele disse, em vexação petulante; "como
horrivelmente emoção arruina verso. Aquele estrondo de sibi-
lants é severo e antigramatical. Deva deveria ser
mudado para ir." E a que a mulher suspirou,
porque, em comum com todas as pessoas que nunca ensaiaram
composição verbal criativa, ela tinha bastante certeza
perdurable escrevendo têm que pular de um coração sobretaxado,
em lugar de de um rearranjo de frases. E assim,
"Mesmo unfeignedly eu lamento meu poeta", ela disse, "meu
poeta que estava infeliz e irracional porque eu era
não sempre sábio ou tipo, ou até mesmo há pouco. E eu não fiz
saiba até para-dia quanto eu amei meu poeta. . . . Sim,
Eu sei agora eu o amei. Eu tenho que ir agora. Eu vou eu tive
não venha."
Então, estando de pé cara a cara, ele chorou, "Eh, senhora,,
e o que se eu também menti para você--em parte? Nosso trabalho
é terminado; o que mais é dizer lá?"
"Nada", ela respondeu--"nada. Nem mesmo para
você, que são mestre-ferreiro de para-dia de palavras e nada
mais."
"EU?" ele respondeu. "O faça tão pequeno emule um
exemplo mais alto que até mesmo para um momento você me considera?"
Ela não respondeu.