H.E. Butler
Capítulo 82
o fixe chicotear. Mas Persius é jovem e, até onde poderia estar dentro
aquela idade, inocente. A perspectiva dele é da exclusão de literário e
círculos filosóficos, e a sátira dele falta o vigour estranho que pode
só seja obteve de empurrar o modo da pessoa no mundo mais largo. Por conseguinte
o quadro de vida que ele apresenta vivacidade de faltas. Alguns brilhante
esboços há; mas eles são tirados de mas uma gama estreita de
experiência. Não há melhor nada de seu tipo que a descrição em
a primeira sátira do poetaster onipresente do reinado de Nero, com
as recitações afetadas dele de verso espalhafatoso, sensual, e cruel (15):
Scilicet haec populo pexusque togaque recenti
et natalicia tandem cum sardonyche albus
celsa de leges de sede, liquido cum plasmate guttur,
conlueris móvel, ocello de fractus de patranti.
neque de tunc mais probo videas nec voce serena
trepidare de ingentis Titos, lumbum de carmina de cum,
intrant et tremulo scalpuntur ubi intima versu.
Sim--você espera ler isto em voz alta algum dia, adquiriu para cima sprucely com
uma toga nova, tudo em branco, com seu anel de aniversário em afinal,
empoleirado para cima em um assento alto, depois de gargarejar sua garganta flexível por,
um processo líquido de afinar, com um rolo se adoecendo de seu
olho temerário. A isto você pode ver grandes filhos musculosos de Roma tudo dentro
um tremor, perdendo toda a decência de gesto e comando de voz, como
as tensões planam nos mesmos ossos deles/delas, e a medula dentro é
titilado pela ondulação da medida. CONINGTON.
Alguns linhas vêm um quadro semelhante e igualmente vívido depois (30):
ecce enterram quaerunt de pocula
Saturi de Romulidae, libra narrent de poemata de dia.
aliquis de hic, cui circum umeros hyacinthina laena est,,
rancidulum quiddam balba de nare locutus,
Phyllidas Hypsipylas, vatum et plorabile siquid,,
cliquat ac tenero subplantat verba palato.