H.E. Butler
Capítulo 58
com paixão Estóica para suicídio (1090):
nec gradu segni puer
anúncio alta pergit moenia. stetit de summa de ut
a favor de turre, vultus huc et huc acres tulit
animo de intrepidus....
flet de non e turba omnium
fletur de qui; ac, dum verba fatidici et preces,
concipit Vlixes vatis et saevos ciet
superos de sacra de anúncio, sua de desiluit de sponte,
em mídia regna de Priami.
E sem passo prolongado escalou o menino o alto
ameias, e em toda parte ele o olhar agudo dele lançou com
alma corajosa.... Mas ele só de toda a multidão que
lamentado para ele não lamentou, e, enquanto Ulysses 'proferiu
em modo sacerdotal as palavras de destino e rezou' e chamou
os deuses cruéis para o sacrifício, o menino do próprio testamento dele
o lance até morte nos campos que Priam regeu.
O entusiasmo para morte é levado muito longe. [191] Até mesmo a agonia do
_Troades_ realmente não nos mexe: nos deprime sem acordar nosso
condolência. Também, assim com outras cenas: no _Hercules Furens_ temos nós
o Estóico virtuoso--nas pessoas de Megara e Amphitryon--confrontando
o tyrannus_ de _instans na pessoa de Lycus: é o tema vulgar
das escolas de rhetoric,[192] mas deriva sua inspiração de
Estoicismo (426):
_Lyc_. cogere.
_Meg_. cogi qui potest nescit mori.
_Lyc_. potius de effare, quod novis thalamis parem,
regale munus.
_Meg_. aut tuam mortem aut meam.
_Lyc_. demens de moriere.
_Meg_. meo de occurram de coniugi.
_Lyc_. sceptrone nostro famulus est potior tibi?
_Meg_. quot iste famulus tradidit reges neci.
_Lyc_. vira-lata logo regi servit et patitur iugum?
_Meg_. tolle de dura de impérios: libra erit?[193 de virtus]
_Lyc_. obici feris monstrisque virtutem putas?
_Meg_. virtutis est domare quae cuncti pavent.
_Lyc_. magna de loquentem de tenebrae premunt de Tartareae.
_Meg_. non est anúncio astra mollis terris de e por. [194]
_Lyc_. Tu shalt seja forçado.