Capítulo 74
Peregrinos Persas: o Zib el-Bahr ("Mar-lobo"), um egípcio
cruzador, tinha levado o melhor logo antes nossa chegada. O
pessoas falam de um 'Akik ("carnelian") o qual, esfregado abaixo dentro,
vinagre, entra na composição de um philtre de favourite--nós
porém, não pôde achar à venda. Em nosso retorno, um 'Anezah
caravana de uns noventa camelos, dirigido pela cem ou assim de
spearmen e matchlockmen, entrou carregado com valioso Samn ou
manteiga clarificada: o fato sugere que o tempo viesse para
estabelecendo um Gumruk ("costume-casa") a El-Wijh. Outra fonte
de riqueza será El-Mellahah, "a salina" ao longo da qual nós devemos
viagem: todo homem que tem um burro pode levar o que ele agrada,
e vende aos peregrinos e Bedawin o kilogramme para quatro piastres
cobre (= uma moeda corrente de piastre = cinco farthings). Isto novamente
deveria ser levado em mão por Governo; e "salterns regular,"
como esses de Triestine Capodistria, grandemente aumentaria o
quantidade. Nada pode ser melhor que a qualidade exclui
pedra-sal. Há outra salina aproximadamente uma hora abaixo a costa,
formado por um recife, se aproxime o Ras el-Ma vá.
A tarde de chegada estava gasta em visitas receptoras. O
Muhafiz ou "governador civil", Hasan Bey, se chamam um
Circassian: ele é um homem velho bonito cujo características diretas
sugestione o escravo grego, e que serviu nas campanhas sírias
debaixo de Ibrahim Pasha. Quarenta anos atrás ele deixou a casa dele; ele tem
estado aqui seis anos, e ainda ele não sabe nada absolutamente do
interior. Ele deveria residir no forte interior, mas ele prefere
a harbour-cidade; e ele não teve o comum-senso para ir
conosco. Ele mostra o zelo dele inventando obstáculos; por exemplo,
ele sugere que o Bedawin devesse partir, durante nossa viagem,
reféns no forte: isto é completamente desnecessário, e só significa
piastres. O Yuzbashi, ou "comandante militar", Sid-Ahmed,
Effendi, tem custo dos quarenta-cinco habitual, meio uma companhia,
quem guarnição o poste e posto avançado. O comerciante principal que