A Linha de Amor - des de Dizain Mariages

James Branch Cabell

Capítulo 86

kinsmen. Debaixo do nome de Camarotes de des, François tinha afiançado um lugar lá
como tutor, mas quando ele ouviu aquele Sermaise no artigo de morte tido
o clareado de toda a culpa, o François fixou sobre obter um perdão.
[Nota de rodapé: há humor no testemunho dele que o Gilles e Ysabeau e
ele estava vadiando antes São Benoit em discurso amigável,--soja de aguaceiro"
esbatre." Talvez Rene incitou isto;  mas em si mesmo, é característico
de Montcorbier que ele entrincheirou em perjúrio, blithely para esconder
Ysabeau.] era janeiro antes de ele tivesse sucesso obtendo isto.

Enquanto isso ele tinha aprendido uma transação do modo de Rene de viver. "Você é um
ladrão", o François observou a Montigny o dia que o perdão veio, "mas você
fez um papel bondoso por mim. Eu penso que você é Dysmas, Rene, não,
Gestas. Heh, eu não lanço nenhuma pedra. Você roubou, mas eu matei. Deixe
nós vamos mais uma vez para Paris, rapaz, e começo."

Montigny sorriu. "Eu irei certamente para Paris", ele disse. "Amigos esperam
para mim o there,--sujeito Tabary, Petit Jehan e de de Colin Cayeux. Nós somos
planejando visitar Guillaume Coiffier, padre gordo com uns seiscentos,
coroas no armário. Você fará um da festa, François."

"Rene, Rene", disse o outro, "meu coração sangra para você."

Novamente Montigny sorriu. "Você pensa uma grande transação hoje em dia" em sangue, ele,
comentado. "Pessoas estarão o confundindo com tal um poeta como foi coroado
Nero que, igualmente, deu o tempo dele a balada-fazer e para assassinar
pais da Igreja. Eh, querido Ahenabarbus, nos deixou vermos isso primeiro que o
Se arrependa São Jacques tem que dizer sobre suas recentes cambalhotas. Depois disso, eu
pense que você fará um de nossa festa."


5. "Sans de _Yeulx Pitie!_"

Havia uma congelação de crepitação clara debaixo de pé o dia que o François veio
atrás para o Lamente São Jacques. Neste dia de janeiro vivo, claro estava
bom ser novamente casa, uma coisa excelente para estar vivo.

"Eh, Guillemette, Guillemette", que ele riu. "Por que, moça--!"
Prev   Contents   Next

Menu

Nossas ligações

tłumaczenia Boksy dla koni pióra teksty piosenek yerba mate