Capítulo 8
nosso _Is_ é sim be_ de _to cultivam quando
Fins noturnos em; 'tis todos um sonho,
e ainda nós die,--e então e ENTÃO?
E ainda o Tecedor manipula o tear dele,
de quem urdidura e latido é o Homem miserável
Th tecendo' unpattern desígnio escuro,
tão escuro nós duvidamos que possua um plano.
Dost não, Fabricante de O, se ruborize para ouvir,
entre a tempestade de lágrimas e sangue,
O homem diz que clemência de Thy fez o que é,
e viu os fizeram e disse 'bem de twas?
A maravilha é aquele homem pode sorrir
sonhando o sonho horrível fantasmagórico dele;-
Melhor o atomy descuidado
isso zumbe na viga matutina!
O os patos terríveis de nossas vidas!
como durst tu, Alá, assim jogar,
Com carinho, Afeto, Amizade, tudo,
isso mostra para o deus em barro mortal?
Mas ah! isso que 'vaileth tripulam para lamentar;
deva lágrimas produzem o que sorri ne'er trazido;
Deva pensando raça um pensamento de alegria?
Ah silenciam o suspiro, esqueça do pensamento!
Silencie thine indagação imemorial,
contenha a reclamação vã de natureza de thy
Nenhum atende a, nenhum quer thee ou thine;--
gosta de thee quanto veio e foi?
Cesse, Tripule, lamentar, lamentar, lamentar,;
desfrute thy que lustra hora de sol;
Nós dançamos ao longo da beira fria de Morte,
mas a dança é menos cheio de diversão?
IV
Que hath de Verdades respigaram aquela Salva consumida
por muitos uma lua que waxt e minguou?
O que Profeta-puxam seja dele para cantar?
Que hath que a Experiência velha dele ganhou?
Há nenhum Deus, nenhum Deus artificial,;
um homem maior, mais forte, mais cruel;
Fantasma preto de nossos bebê-medos,
antes de Pensamento, a vida de Vida, começou.
Quoth certo o Príncipe hindu de velho,*
"Um Ishwara para um eu nill,
O Bem perpétuo todo-poderoso de Th
que não pode 'th de bate' Eterno Doente:"
* Buda.
"Seus deuses podem ser, o que mostra que eles são?"
ouça a Salva Perfeita de China declarar;*