Capítulo 7
para o distante nublado para lá lado;
E agora o último slipt de hath fora
Morte-deserto de drear de yon para explorar,
E agora um Peregrino usado e lorn
ainda demora na costa só.
Sim, Vida em standeth de mocidade-maré ainda;
em streameth de manhood macio e lento;
Veja, como se aproxima o 'meta abismal
como rápido as águas flamejam e fluxo!
E Mortes são pares; as Mortes que nós vemos
derrube como as folhas em Outono ventoso;
Mas nosso, nosso próprio, é arruinado mundos,
um collapst de globo, último fim de tudo.
Nós vivemos nossas vidas com os velhacos e bobos,
morto e vivo, vivo e morto,
Nós morremos 'twixt um que sente o pulso
e um que se irrita e nuvens a cabeça:
And,--oh, a Piedade!--quase não decorado
a lição vem seu termo fatal;
Destino nos licita pacote para cima nossos livros,
e os agüenta bod'ily para a lombriga:
Quase não nós aprendemos brandir a lâmina
antes de o pulso crescesse duro e velho;
Quase não nós aprendemos manipular a caneta
antes de Pensamento e Fantasia lânguido com resfriado.
Quase não nós achamos o caminho de amor,
afundar o ego, esqueça o "eu,"
Quando suspeita triste agarra o coração,
quando Tripula, o Homem de _the_ começa a morrer:
Quase não nós escalamos as sabedoria-alturas,
e avista o Pisgah-cena ao redor,
E respira a respiração de ar de heav'enly,
e ouve o som harmonioso das Esferas;
Quando prontamente os palmos de Camelo-cavaleiro
o desperdício uivante, por Kismet acelerou,
E da Vara Mágica dele uma onda
pressas o rápido unir o morto.*
* Morte na Arábia monta um Camelo, não um cavalo pálido.
Como dolorido o fardo, estranho a discussão;
como cheio de esplendor, deseje saber, medo;
Vida, átomo daquele Espaço de Infinito,
aquele stretcheth 'twixt o Aqui e Lá.
Como Pensamento é imp'otent para divino
o segredo que os deuses defendem,
O Por que de nascimento e vida e morte,
aquele Isis-véu que nenhuma mão pode rasgar.
Amanhã eternos fazem nosso Dia;