Capítulo 11
páginas seguintes provarão. Infelizmente foi achado impossível usar
qualquer instrumento exclui uma bússola de bolso, um relógio, e um portátil
termômetro mais notável para conveniência que justeza. Mas o modo
foi pavimentado assim para observação científica: logo após o autor
partida de Harar, o Amir ou chefe escreveu à Ação Político
Residente no Áden, implorando ser provido com um "Frank seriamente
médico", e oferecendo proteção a qualquer europeu que poderia ser persuadido
visitar os domínios dele.
O Apêndice contém os documentos seguintes conectados com os movimentos de
a expedição no inverno de 1854.
1. O diário e observações feitas por Lieut. Speke, ao tentar
alcance o Wady Nogal.
2. Um esboço da gramática, e um vocabulário da língua de Harari. Isto
dialeto é pequeno conhecido para lingüistas europeus: as únicas notificações disto
hitherto publicados estão na Abissínia de Sal, Apêndice eu. pág. 6-10.; por Balbi
Atlas Ethnogr. Aba. xxxix. Não. 297.; Kielmaier, Ausland, 1840, Não. 76.;
e Dr. Beke (Diário Filológico, 25 de abril. 1845.)
3. Observações meteorológicas na estação fria de 1854-55 por Lieuts.
Herne, Stroyan, e o Autor.
4. Uma descrição breve de certas alfândegas estranhas, notada em Nubia, por
Marrom e Werne debaixo do nome de fibulation.
5. A conclusão é uma conta condensada de uma tentativa para alcançar Harar de
Ankobar. [10] no dia o 14º 1841 de outubro, Senhor William Cornwallis Principal,
Harris (então o Capitão na Bombay Engineers), o Chefe da Missão enviou
da Índia para o Rei de Shoa, Lieut aconselhado. W. Barker, eu. N., de quem
serviços eram imperatively requeridos por Senhor Robert Oliver, devolver de,
Abissínia _via_ Harar, "em cima de um untrodden de hitherto de estrada por europeus." Como
A Majestade dele que Sahalah Selassie tinha oferecido para cartas amigáveis ao muçulmano
Amir, Capt. Harris teve "nenhuma dúvida do sucesso do empreendimento."
Embora o explorador aventureiro foi prevenido pelos medos inativos do