Capítulo 36
3.
Aqui eu posso localizar--ah, não! aquele olho,
De quem flutuações cerúleas em fogo líquido,
Deva a arte de todo o pintor desafie,
E o licitou da tarefa se aposente.
4.
Aqui, eu vejo sua cor bela;
Mas onde é a viga que vagueia tão docemente, [i.]
Que deu um lustre para seu azul,
Goste de o'er de Luna o oceano jogando?
5.
Doce cópia! mais querido a mim,
Inanimado, insensível como tu arte,
Que todas as formas vivas poderiam ser,
Exceto ela quem thee de plac próximo meu coração.
6.
Ela plac isto, triste, com medo desnecessário,
Para que não tempo poderia tremer minha alma oscilando,
Inconsciente que a imagem dela lá
Segurado todo senso em controul rápido.
7.
As horas de Thro, thro' anos, thro' tempo, 'alegria de sarja--
Minha esperança, em momentos escuros, aumento;
Em vida por último conflito 'sarja se aparece,
E se encontra meu aficionado, expirando olhar.
[Nota de rodapé 1: Esta "Mary" não será confundida com a herdeira de
Annesley, ou "Mary" de Aberdeen. Ela era de estação humilde em vida.
Byron mostrava uma fechadura do cabelo dourado claro dela, como também ela
se imagine, entre os amigos dele. (Veja 'Vida', pág. 41, 'nota.')]
[Nota de rodapé i.:
'Mas Onde a viga de desejo macio é?
Que deu um lustre para seu azul,
Ame, só ame, pôde e'er inspiram.--'
[4to. 'PÁG. em V, Ocasiões]]
NA MORTE DE SR. FOX,[1]
O IMPROVISO ILIBERAL SEGUINTE SE APARECEU NO POSTE MATUTINO.""
"O inimigos de nossa Nação lamentam em morte de _Fox's_,
Mas abençoa a hora, quando o PITT resigna a respiração dele:
Estes sentimentos largo, deixe Senso e unclue de Verdade,
Nós damos a palma onde Justiça aponta sua dívida."
PARA QUAL O AUTOR DESTES PEDAÇOS ENVIOU A RESPOSTA SEGUINTE [I]
PARA INSERÇÃO NA CRÔNICA MATUTINA.""
Oh, víbora de factious! de quem dente de envenom
Ainda, mutilaria o morto, enquanto pervertendo verdade; [ii]
Isso que, entretanto o "inimigos de nossa nação" lamentam o destino,