Os Trabalhos de Deus Byron: Cartas e Diários, Volume 2,

Baron George Gordon Byron Byron

Capítulo 23

  sua felicidade, CONTANTO _her Ladyship_ era o tipo de pessoa que
  o vestiria;  e você não estará bravo com eu por dizer que é
  não TODO _one_ que vai;  então também não seja _precipitate_. Você
  vá _wish eu hanged_, eu temo, pelo enfadar assim unmercifully, assim Deus
  o, meu mais querido Bro, abençoe.; e, quando você tiver tempo, escreva. É você
  indo nos divertir com qualquer mais _Satires_? Oh, _English Bards!_ eu
  lhe fará riso (quando nós nos encontramos) sobre isto.

  "Já seu Sis mais afetuoso. e Amigo,

  "A. L."]


[Nota de rodapé 2:  Para John Hanson, veja Cartas, vol.  i.  pág. 8, note 2.
[Nota de rodapé 1 de Carta 3]]





       *       *       *       *       *





177.--Para Francis Hodgson.


Abadia de Newstead, setembro.  3, 1811.


MEU QUERIDO HODGSON,--eu não terei nada que ver com sua imortalidade;  [1]
nós somos miseráveis bastante nesta vida, sem o absurdo de
especulando em outro. Se os homens são viver, por que morre nada? e se
eles morrem, por que perturba o doce e são sono que não "sabe nenhum se despertando?"

  "Poste Mortem nihil est, ipsaque nihil de Mors... quaeris quo jaceas poste
  obitum maluco? Quo _non_ jacent de Nata." [2]

Sobre religião revelada, Cristo veio salvar os homens;  mas um testamento Pagão bom
vá para céu, e um Nazarene ruim para inferno;  "Argal" (eu discuto como o
coveiro) por que todos os homens não são os cristãos? ou por que qualquer é? Se gênero humano
nunca pode ser economizado que ouviu ou sonhou, a Timbuctoo, Otaheite, Terra,
Incognita, etc., de Galiléia e seu Profeta, Cristianismo é de não
proveito:  se eles não podem ser salvados sem, por que não é todo ortodoxo? É
um pequeno duro enviar um homem que ora a Judaea, e deixa o resto de
o mundo--Negers e isso que não--_dark_ como as aparências deles/delas, sem um
raio de luz durante tantos anos para os seduzir alto;  e que vai
acredite que Deus condenará os homens por não saber o que eles nunca eram
ensinado? Eu espero que eu seja sincero;  Eu estava tão pelo menos em uma cama de doença dentro um
Prev   Contents   Next

Menu

Nossas ligações

złoto mieszkania do wynajecia w gdansku muzyka Artykuły Piśmiennicze yerba mate