Capítulo 89
esqueça, e o qual eu copiei fora em um nota-livro dia que vem do relatório
isso foi publicado no jornal principal. Eu tenho que condensar isto
um pouco, e nada que eu poderia dizer daria mais que uma idéia lânguida
do solene, não dizer majestoso, severidade com que foi entregado.
A oração era como segue:-
"Prisioneiro na barra, você foi acusado do grande crime de
labutando debaixo de consumo pulmonar, e depois de uma tentativa imparcial
antes de um júri de seus compatriotas, você foi achado culpado. Contra
a justiça do veredicto que eu não posso dizer para nada: a evidência contra você
era conclusivo, e só permanece para eu proferir tal uma sentença em
você, como satisfará os fins da lei. Aquela oração deve ser um mesmo
severo. Me dói muito ver um que ainda é tão jovem, e de quem
prospectos em vida eram caso contrário tão excelentes, trazido a isto,
condição infeliz por uma constituição como a qual eu só posso considerar
radicalmente vicioso; mas o seu não é nenhum caso para compaixão: isto não é seu
primeiro ofensa: você conduziu uma carreira de crime, e só ganhou por
a indulgência mostrada para você em ocasiões passadas, ainda ofender mais seriamente,
contra as leis e instituições de seu país. Você estava condenado de
bronquites agravadas ano passado: e eu acho que entretanto você é agora só
vinte e três anos velho, você foi prendido em nenhum menos que quatorze
ocasiões para doenças de um caráter mais odioso; na realidade, isto
não é muito dizer que você gastou a maior parte de sua vida
em uma prisão.
"É todo muito bem para você dizer que você veio de pais insalubres,
e teve um acidente severo em sua infância que permanentemente arruinou
sua constituição; desculpas como estes são o refúgio ordinário do
criminoso; mas eles não podem para um momento seja escutado para pela orelha de
justiça. Eu não estou aqui para entrar em perguntas metafísicas curiosas como
para a origem disto ou que--perguntas para qual não haveria nenhum fim