Capítulo 17
para mim.
Do significado dele eu não tive nenhuma concepção. Como pôde eu? Tudo que eu poderia sentir seguramente
de era, que ele teve um significado que era verdade e terrível a ele. Isto
era bastante para mim que eu acreditei que teve me dado o melhor ele teve
e tudo que ele teve. Isto acendeu minha imaginação mais que se ele tivesse me falado
histórias inteligíveis antes da hora junto. Eu não soube isso que o grande
gamas nevadas poderiam esconder, mas eu já não pude duvidar que fosse
algo bem valor descobrindo.
Eu mantive a distância de Chowbok durante os próximos dias, e não mostrou nenhum desejo para
o questione mais adiante; quando eu falei com ele que eu o chamei Kahabuka que
grandemente o satisfeito: ele parecia ter ficado amedrontado de mim, e agiu
como um que estava em meu poder. Tendo se decidido então que eu
começaria a explorar assim que tosquiar fosse em cima de, eu pensei que seria
uma coisa boa para levar Chowbok comigo; assim eu lhe falei que eu quis dizer andamento para
as mais próximas gamas pelo prospectar de alguns dia, e que ele era vir
também. Eu o fiz promete de grogue noturno, e segurou fora as chances de
ouro achando. Eu não disse nada sobre a gama principal, porque eu soube que vai
o amedronte. Eu o adquiriria longe como para cima nosso próprio rio como pude eu, e
localize se possível a sua fonte. Eu iria então ou sozinho em,
se eu sentisse minha coragem igual para a tentativa, ou devolve com Chowbok. Assim,
assim que já tosquiar fosse em cima de e a lã enviou, eu perguntei licença de
ausência, e obteve isto. Também, eu comprei um pacote-cavalo velho e
pacote-sela, de forma que mim poderiam levar bastantes providências, e mantas, e
uma barraca pequena. Eu era montar e achar vaus em cima do rio; Chowbok era
seguir e conduzir o pacote-cavalo em cima do qual também o levaria o
vaus. Meu mestre me deixou ter chá e adoça, os biscoitos de navio, tabaco,,
e carne de carneiro salgada, com dois ou três garrafas de conhaque bom,; para, como o