Capítulo 62
Isso foi antes; nestes enriquecerei eu
Meu texto com muitas coisas que ninguém sabe,
E leva preceito ao lance mais alto:
Eu chamarei o trabalho o'er de Longinus" um Bottle,[au]
Ou, Todo Poeta o _own_ Aristóteles dele."
CCV.
Tu shalt acreditam em Milton, Dryden, Papa,;
Tu shalt não montaram Wordsworth, Coleridge, Southey,;
Porque o primeiro está louco além de toda a esperança,
O segundo drunk,[86] o terço tão pitoresco e mouthy:
Com Crabbe pode ser difícil contender,
E o Hippocrene de Campbell é um pouco drouthy:
Tu shalt não roubam de Samuel Rogers, nem
Cometa--flerte com a musa de Moore.
CCVI.
Tu shalt não desejam a Musa de Sr. Sotheby,
O Pegasus dele, nem qualquer coisa que é dele;
Tu shalt não agüentam a testemunha falsa goste de "os Bluess"--
(Há _one_, pelo menos, é mesmo apaixonado por isto);
Em resumo, tu shalt não escrevem mas o que eu escolho:
Esta é verdadeira crítica, e você pode beijar--
Precisamente como quiser, ou not,--a vara;
Mas se você não fizer, eu porei isto em, por G--d!
CCVII.
Se qualquer pessoa deveria presumir para afirmar
Esta história não é moral, primeiro, eu rezo,
Que eles não clamarão antes de eles estivessem feridos,
Então que eles lerão o'er novamente para isto, e diz
(Mas, indubitavelmente, ninguém será tão atrevido)
Que este não é um conto moral, entretanto o homossexual,:
Além, em Canto Décimo segundo, eu pretendo mostrar
O mesmo lugar onde as pessoas más vão.
CCVIII.
Afinal de contas, se deveria haver alguns tão cego
Para o próprio bem deles/delas esta advertência para menosprezar,
Conduzido por um pouco de tortuosidade de mente,
Não acreditar meu verso e os próprios olhos deles/delas,
E grito que eles "a moral não pode achar,"
Eu lhe falo, se clérigo, ele mente;