Capítulo 42
Conduta imoral pelo balanço imaginado
Seu sistema finge o'er o caroço de controlless
De corações humanos, que toda a ordem longa
De poetas e romancers:--você é uma pessoa enfadonha,
Um charlatão, um coxcomb--e foi,
Melhor, nenhum melhor que um ir-entre.
CXVII.
E a voz de Julia estava perdida, menos em suspiros,
Até muito tarde para conversação útil;
As lágrimas estavam esguichando dos olhos suaves dela,
Realmente, eu desejo que eles não tinham tido ocasião;
Mas quem, ai! pode amar, e então é sábio?
Não aquele Remorso não opôs Tentação;
Um pequeno ainda ela se esforçou, e muito se arrependeu,
E sussurrando "eu vou ne'er consent"--consentido.
CXVIII.
'T é dito que Xerxes ofereceu um reward[58]
Para esses que poderiam o inventar um prazer novo:
Methinks a requisição é bastante dura,
E deve ter valido a Majestade dele um tesouro:
Para minha parte, eu sou um bardo moderado-notado,
Apaixonado por um pouco amor (o qual eu chamo lazer);
Eu não quero prazeres novos, como o velho
É bastante bastante para mim, assim eles mas cabo.
CXIX.
Oh Prazer! você realmente é um thing,[59 agradável]
Embora a pessoa deve ser condenado para você, nenhuma dúvida,:
Eu faço uma resolução todas as primaveras
De reforma, antes da corrida de ano fora,
Mas de alguma maneira, este meu voto de vestal levanta vôo,
Ainda ainda, eu confio, pode ser mantido ao longo de:
Eu sinto muito muito, muito envergonhado,
E significa, inverno que vem, ser reformado totalmente.
CXX.
Aqui minha Musa pura que uma liberdade tem que levar--
Não comece! ainda o leitor mais puro--ela será conseqüentemente agradável-
Adiante, e não há nenhuma grande causa para tremer;
Esta liberdade é uma licença poética,
O qual alguma irregularidade pode fazer