Capítulo 29
Para de uma raiz o mais feio na Espanha Velha
Pulado para cima uma filial tão bonito quanto fresco;
Os filhos nenhum mais era curto, a planície de filhas,:
Mas há um rumour que eu fain vão hush,[l]
'T é dito que o grandmamma de Donna Julia
Produzido o Don dela mais herdeiros a amor que lei.
LIX.
Porém isto poderia ser, a raça foi em
Ainda melhorando por toda geração,
Até isto centred em um único filho,
Que deixou uma única filha; minha narração
Pode ter sugerido que este único
Poderia ser apenas Julia (quem nesta ocasião
Eu terei muito para falar aproximadamente), e ela
Estava casado, encantador, puro, e vinte e três.
LX.
O olho dela (eu sou mesmo apaixonado por olhos bonitos)
Era grande e escuro, enquanto suprimindo meio seu fogo
Até que ela falou, então por seu disfarce macio
Brilhado uma expressão mais de orgulho que raiva,
E amor que ou; e lá surgiria
Um algo neles que não era nenhum desejo,
Mas teria sido, talvez, mas para a alma
Que lutou por e castigou abaixo o todo.
LXI.
O cabelo lustroso dela foi agrupado o'er uma sobrancelha
Luminoso com inteligência, e feira, e liso;
O forma da sobrancelha dela estava como o arco aéreo,
A bochecha dela toda a púrpura com a viga de mocidade,
Montando, às vezes, para um brilho transparente,
Como se as veias dela corressem raio; ela, em sooth,,
Possuído um ar e enfeita por nenhum meios comum:
A estatura dela alto--eu odeio uma mulher de dumpy.
LXII.
Se casado ela era alguns anos, e para um homem
De cinqüenta, e tais maridos estão em abundância;
E ainda, eu penso, em vez de tal um UM
'T seja melhor para ter DOIS de cinco-e-vinte,
Especialmente em países perto do sol:
E agora eu penso em 't, vien de _mi" em mente_",,
Senhoras igualam da virtude mais intranqüila
Prefira um cônjuge cuja idade está com falta de trinta. [m]