Capítulo 12
Para valor como liberdade, sabedoria sobre inteligência,
Destemido--porque _no_ sentindo mora em gelo,
Sua mesma coragem estagna a um vício. [10]
XVI.
Onde deve eu não me viro a _view_ seus laços,
Porque eu nunca vou _feel_ eles?--Itália!
Thy que reaviva desponds de alma romano tarde
Em baixo da mentira este Estado-coisa respirou thee[11 de o'er]--
Thy que soa cadeia, e Erin contudo feridas verdes,
Tenha vozes--línguas para chorar em voz alta para mim.
Europa tem os escravos--os aliados--os reis--exércitos ainda--
E Southey vive para os cantar muito doente.
XVII.
Entretanto, Senhor Laureate, eu procedo dedicar,
Em verso simples honesto, esta canção para você.
E, se em tensões lisonjeiras eu não faço predicado,
'T é que eu ainda retenho meu "fã e azul"; [12]
Minhas políticas como ainda é tudo para educar:
Apostasia tão à moda, também,
Manter credo de _one_ é uma tarefa crescida bastante Hercúleo;
Não é isto assim, minha Tory, extremista-Julian?[13]
Veneza, setembro. 16, 1818.
NOTAS DE RODAPÉ:
{3}[1] ["como o Poema será publicado anonimamente, _omit_ o
Dedicação. Eu não atacarei o cachorro na escuridão. Tais coisas são para
os salafrários e renegadoes" se gostam [_Revise_]. Também, cuide de carta
Murray, 6 de maio de 1819 (_Letters_, 1900, iv. 294); e a carta de Southey para
Bedford, 31 de julho de 1819 (_Selections das Cartas, etc._, 1856, em.
137, 138). De acordo com o editor do _Works de Deus Byron_, 1833
(xv. 101), a existência da Dedicação "ficou notória" dentro
conseqüência do artigo de Hobhouse no _Westminster Review_, 1824. Ele
soma, para a consolação de Southey e encorajamento que "para vários
anos os versos têm vendido nas ruas como um ao lado", e
que "serviria os excluir no presente para nenhum propósito
ocasião." Mas Southey não foi satisfeito. Ele conta para Allan Cunningham (junho