Capítulo 6
Anglo-normando. O espanhol, inglês, e anglo-normando que eu nunca li,
e do galês ouvi nunca eu. Do latino fiz eu uma vez um completo
tradução do texto latino publicado por Jubinal, mas eu perdi
isto, e teve que fazer novamente tão longe o trabalho como necessário para o
conferência presente. Porém, eu me lembro disso de várias características, eu vim
para a conclusão que o texto latino era uma tradução de irlandês, e
o texto irlandês tem que apresentar variantes consideráveis, como Dr. Todd em seu,
reserve em _St. Patrick, Apóstolo de Ireland_, página 460, cita de 'Um
Vida irlandesa de St. Brendan', mas que deve ser evidentemente o fabuloso
navegue, quatro incidentes, de qual é sobre o achado de um morto
sereia, outro aproximadamente um dos passageiros que são devorados vivo por
mar-gatos, e o terço sobre um mar-gato enorme tão grande quanto um boi que
nadado depois deles os destruir, até que outro mar-monstro se levantou e
lutado com o gato, e foram submergidos ambos nenhum de que incidentes
aconteça no latino. Porém, para a versão latina meu conhecimento defeituoso
me tem que limitar, e há bastante disto para uma conferência, e para
sobressalente. Porém, eu posso dizer que pelo texto latino eu não faço aqui signifique
só o texto publicado por Jubinal. O Bollandists presente seja bom
bastante, alguns anos atrás, editar para mim o 'Códice Salmanticensis', o qual
contém o romance e a Vida, e eu acho no romance
divergências sérias do texto dado por Jubinal; eles são de um tipo
o qual, em meu julgamento, estampam isto além de toda a dúvida como um posterior e corrupto
edição, mas eu comparei os textos em grande parte, embora não palavra para
palavra.
Bem, eu vou negociar com agora o 'tolo, mentindo, ou apócrifo
delírios.' O romance relaciona isso em uma ocasião quando Brendan estava dentro um
lugar chamado a Moita, lá veio a ele um homem chamado Barint O'Neil,
da raça de Rei o Neil de IX. Reféns. Este homem lhe falou que seu
discípulo que Marnock tinha lhe deixado, e fundou um eremitério do próprio dele em um