Capítulo 99
é tão natural, que me convencem que eu deveria ter feito
precisamente o que o Doge fez nessas provocações.
"Eu estou alegre da aprovação de Foscolo.
"Pressa de desculpa. Eu acredito eu mencionei a você que--eu esqueço isso que isto
era; mas não importa.
"Obrigado por seus elogios do ano. Eu espero que será
pleasanter que o último. Eu só falo com referência com _England_,
até onde cumprimentos eu, _where_ eu tive todo tipo de
decepção--perdido um lei-terno importante--e os fiduciários de
Senhora Byron que recusa permitir de um empréstimo vantajoso a ser feito
de minha propriedade para Deus Blessington, & c. & c. por via de fechar o
quatro estações. Estes, e cem outras tais coisas, fez um ano
de negócio amargo para mim na Inglaterra. Afortunadamente, coisas eram um pouco
pleasanter para mim _here_, outro eu deveria ter levado a liberdade de
O anel de Hannibal.
"Reze agradeça Gifford por todos seu goodnesses. O inverno é como frio
aqui como Apare polaridades. Eu tenho que levar um hipócrita agora na floresta;
meus cavalos estão esperando.
"Seu já e verdadeiramente."
* * * * *
CARTA 411. PARA SR. MURRAY.
"Ravenna, 2 de fevereiro. 1821.
"Sua carta de desculpas chegou. Eu recebo a carta, mas faz
não admita as desculpas, menos em cortesia; como quando um homem anda em
seus dedos do pé e implora seu perdão, o perdão é concedido, mas o
dores em comum, especialmente se há um milho nisto. Porém, eu
o ralhará agora.
"Na última fala do Doge, lá acontece (eu penso, de
memória) a frase
"'E Tu quem makest e sóis de unmakest:'
mude isto para
"'E Tu quem kindlest e quem sóis de quenchest;
quer dizer, se o verso corre igualmente bem, e Sr. Gifford
pensa a expressão melhorada. Reze tenha a generosidade para assistir
isto. Você é crescido real ministro de estado. Note se alguns de