Capítulo 98
"Mestri e Fusina são o 'trajects, ou balsas comuns', para
Veneza; mas era de Fusina que você e eu embarcamos, entretanto 'o
necessidade má de rimar' me fez apertar Mestri no
viagem.
"Assim, você teve um livro dedicado a você? Eu estou alegre disto, e
estará muito contente para ver o volume.
"Eu estou em uma bicada de dificuldades sobre uma tragédia meu que é ajustado
só para o (* * * * *) armário, e o qual parece que o
gerentes, enquanto assumindo um _right_ em cima de poesia publicada, é determinado
ordenar, se eu vou ou não, com as próprias alterações deles/delas por Sr.
Dibdin, eu presumo. Eu escrevi a Murray, para o Deus,
Chamberlain, e para outros, interferir e me preservar de tal
uma exibição. Eu nem não quero a impertinência do deles/delas assobia, nem
a insolência do aplauso deles/delas. Eu só escrevo para o _reader_, e
se preocupe para nada mais que a aprovação de _silent_ desses que fecham
o livro da pessoa com humor bom e satisfação quieta.
"Agora, se você também escrevesse a nosso amigo Perry, implorar dele para,
medeie com Harris e Elliston a _forbear_ esta intenção, você vai
grandemente me obrigue. O jogo é bastante impróprio para a fase, como um
único relance mostrará para eles, e, eu espero, _has_ mostrado para eles; e,
se já foi ajustado assim, eu nunca terei qualquer coisa para fazer de boa vontade
com os teatros.
"Seu já, em pressa", & c.
[Nota de rodapé 31: Já cedido o Diário dele.]
* * * * *
CARTA 410. PARA SR. MURRAY.
"Ravenna, 27 de janeiro. 1821.
"Eu difiro de você sobre o _Dante_ que eu penso deveria ser
publicado com a tragédia. Mas faz como quiser: você deve ser o
melhor juiz de sua própria arte. Eu concordo com você sobre o _title_.
O jogo pode ser bom ou ruim, mas eu me lisonjeio que é
original como um quadro de tipo de _that_ de paixão que para minha mente