Vida de Deus Byron, Com as Cartas dele E Diários, Vol. 5

Baron George Gordon Byron Byron

Capítulo 27


[Nota de rodapé 11:  O fantasma-história em qual ele aqui professa tal sério
convicção, formas o assunto de um do italiano bonito de Sr. Rogers
esboços.--Veja "Itália", pág., 43. edite. 1830.]

       *       *       *       *       *

CARTA 399. PARA SR. MURRAY.

     "Ravenna, 9bre 18 deg., 1820.

     "A morte de Waite é um choque para o--dentes, como também para o
     sentimentos de tudo que o conheceram. Deus bom, ele e _Blake_[12] ambos
     ido! Eu lhes deixei ambos na saúde mais robusta, e pequeno
     pensamento da perda nacional em tão curto um tempo como cinco anos. Eles
     era ambos como muito superior para Wellington em grandeza racional, como
     ele que preserva o cabelo e os dentes são preferíveis para 'o
     guerreiro ventando sangrento' que ganha um nome quebrando cabeças e
     batendo fora amoladores. Quem o sucede? Onde é dente-pó
     _mild_ e ainda eficaz--onde é _tincture_--onde está clareando
     _roots_ e _brushes_ agora ser obtido? Reze obtenha isso que
     informação você pode nestes 'perguntas de _Tusc_ulan.' Minhas mandíbulas doem
     não pensar o. Companheiros pobres! Eu me antecipei vendo ambos novamente;  e
     ainda eles têm sido para aquele lugar onde dentes e cabelos duram
     mais muito tempo que eles fazem nesta vida. Eu vi mil sepulturas
     aberto, e sempre percebeu, que tudo que teve sido ido, o _teeth_
     e _hair_ permaneceu com esses que tinham morrido com eles. Não é isto
     estranho? Eles entram as mesmas primeiras coisas em _youth_, e ainda último o
     muito tempo no pó, se as pessoas vão mas _die_ para os preservar! Isto
     é uma vida esquisita, e uma morte esquisita que de mortais.

     "Eu soube que Waite tinha se casado, mas pouco pensou que o outro
     falecimento era tão logo o colher. Então ele era tal uma delícia,
     tal um coxcomb, tal uma jóia de um homem! Há um alfaiate na Bolonha
     assim como ele! e também ao topo da profissão dele. Não negligencie
     esta comissão. _Who_ ou _what_ podem o substituir? O que diz o
Prev   Contents   Next

Menu

Nossas ligações

wyniki na żywo koszulki mecalac nieruchomości lublin koszulki