Capítulo 9
"Humph! isso é bastante obscureça mas--vá em."
"Os pais dela a deixados sem um sou ou uma relação excluem duas tias iniciais
tão pobre quanto ela."
"Antigüidades?"
"Sim. Ela ganha a vida o deles/delas e o próprio dela."
"Você não se preocupa dizer como?"
"Ela não gostaria. 'Twould é dizer onde."
"Ela parece capaz perfeitamente vestir."
"Sr. Chester, uma mulher veria com isso que um desembolso pequeno que é terminado.
Ela tem aquele presente para a agulha que um poeta tem para a caneta."
"Ho! isso é antigüidade de _charmingly_. Mas agora me fala como tendo um ianque
avó a fez derrubar agora mesmo em aqui. Sua lógica é escura."
"Você é logo ir Castanado ver aquela história de manuscrito, é você
não?"
"Oh, é uma história? Você leu isto?"
"Sim, eu li isto, 'tis curto. Eles quiseram minha opinião. E 'tis um
história, entretanto verdadeiro."
"Uma história! História de amor? mesmo absorvendo?"
"Não, não é de amor--menos amor de liberdade. Se 'sarja absorve
você ou nenhum eu não posso dizer. Eu absorveu porque é a história de alguns
de minha raça, longe daqui e nos dias velhos, tentando, no velho vão
modo, ganhar a liberdade deles/delas."
"Tem--tem mademoiselle ler isto?"
"Certamente. É a propriedade dela; seu e as duas tias dela. Esses dois,
eles compraram isto ultimamente, de um diabo pobre--bebendo o homem--para um dólar. Eles
tinha conhecido a mãe dele, da Índia Ocidental, uma vez."
"Ele escreveu isto, ou a mãe dele?"
"A mãe, há muito tempo. 'Tis feito não muito bem. Absorve mademoiselle
também, mas isso é porque 'tis retificam. Quando eu vi aquele efeito que eu lhe contei
de uma história como isto, contudo diferente, e também parecendo verdadeiro, neste velho
revista. E quando eu comecei a falar isto que ela disse, 'Isto _is_ retificam! Meu
Vermont _grand'mere_ escreveu isso! Aconteceu a ela!'"
"Como esquisito! E, Landry, eu vejo a conexão. Sua revista sendo um
de um jogo, você não pôde deixar a leitura dela em qualquer lugar mas aqui isto."