Capítulo 23
passado a lista a carranca na sobrancelha dele afundada. A "anapest" estava
uma carranca notável, a "apothem" ficou muito pronunciado, e a
"trema" as sobrancelhas vermelhas felpudas dele quase coberto os olhos dele, ele estava carranqueando
tão duro.
"Que th eu desejo saber' Ixpriss Companhia w'u loike Interurbano eu t' seja
writin' thim th aceso' av sujeito 'ecumênico?'" ele disse. "Mebby há
alguns destes aqui 'edile' e 'egis' comin de coisas' através de ixpriss, e 't
será uma coisa de foine t' saiba como t' feitiço thim whin th' trapaceiro-_sign_-y
põe em um fer de reivindicação danifica, mas se th' companhia é goin' t' leve muitos
'eponyms' e 'esophaguses' Mike Flannery será lookin' para outro
trabalho.--E w'u você olhar a este pálido! 'Paleografia!' Thim é palavras agradáveis
t' th de ordem' th de av de agints' companhia de ixpriss t' seja usin!'"
Ele puxou pensativamente a uma fechadura do cabelo dele.
"Eu desejo saber, agora", ele disse, eles querem o Mike Flannery t' aprenda todo o thim
palavras através de hearrt, e usa thim tudo. Se eu deveria ser usin' thim tudo em um
carta, ou distribui thim ao longo de th' correspondince, ou isso que? 'T é
um lote principal de worrds se eu só soubesse que anny de thim significaram, mas 't
será t duro' ache um t sujeito' escreva em t' corra nesta palavra de
'homônimo.' Não houve um de thim sobre th' escritório desde Mike
Flannery esteve aqui."
Mas o dever dele estava claro, e ele levou a panela de verniz dele e colou a lista
na parede ao lado da escrivaninha dele onde ele poderia recorrer imediatamente a isto, e
então ele deslizou em para o tamborete alto dele escrever o reconhecimento do
recibo da lista.
"Cia. Expressa interurbana, Franklin. Gentelmen", ele escreveu, "eu receved o
genral ordenam 719 e vão oba que isto mas eu teremos a practise v. e n.
por algum tempo primeiro, algum do dont de palavras vêm naturais a mim fora mão goste
pólipo e estiva. o que é a taxa nestes se qualquer vem exprest.