Capítulo 37
"Ye sabem ele trystes com a moça?"
"Não eu."
"Talvez ye'r como o resto em nós: ye podem fazer nowt nele, atrás ner,
extremidade."
"Agora mesmo, grande salva; o sol não lustra por ele."
"Ele é um grande "companheiro de lounderan, disse um do dalesmen, enquanto falando
no pewter à boca dele. Ele era o ferreiro de Wythburn.
"O que diz você?" Monsey perguntado.
"Nowt!" o homem rosnou sulkily.
"Assim ye disseram nowt?" Matthew indagado.
"Nowt para você, ou qualquer de você."
"Então didst que um nivver ouve que disse, 'Ele isso fala com himsel' ruídos
para um bobo?'"
A companhia riu.
"Não", Matthew retomado, virando ao professor, "Ralph vai nivver
tryste com a moça de declive-forca de yon de um alfaiate. A forca
corda já é todos menos roond o pescoço dele. Está temeroso para o ver em seu
barramouth no caia lateral. Ele está fora dwinnelt a um atomy.
"Me confunde onde ele adquiriu o frae de metal para pagar o alugar" dele, disse um
dos pastores. "Onde ele adquiriu isto, professor?"
Monsey não respondeu nada. O tópico era evidentemente uma coisa espantosa para
ele. Já tiveram sido as sátiras dele e rachas.
"Onde ele adquiriu isto, _I_ dizem?" repetido o homem; com o ar de um
que estava propondo um problema difícil.
Matthew velho removeu o tubo dele.
"Um bobo pode perguntar mair questiona ner que um doutor pode responder."
O pastor trocou no assento dele.
"Aquele Wilson era "nowther de shaks de na, o Matthew continuado quietamente. "Ele era
acostumado 'tummel' os vizinhos dele, e nunca pausou para indagar em
as contusões deles/delas. Ele olas o cachorro preto na parte de trás dele--leastways
latterly. Ey, o med de taistrel de braizzant fizeram algo para Ralph
um ele viveu langer. Ele estava jurando o que ele faria, o ungratefu' o bobo;
auld o Wilson era um corpo de beadless."
"Eles dizem que ele ameaçou que o pai de Ralph, Angus", disse Monsey, com um
calafrio perceptível.
"Sim, mas Angus é ruim a estrondo. Eu presto atenção ao dingin dele' ower um touro em seu