Capítulo 84
tirania que teve uma grande relação ao no qual passou naquele momento
Holanda. Na remoção dele para Louvestein, ele retomou este trabalho, e
terminado isto em Paris. Ele fez várias correções felizes no texto
de Stobaeus; alguns, das próprias conjeturas dele ou esses dos amigos dele;
outros, na autoridade de manuscritos na biblioteca do Rei,,
foram emprestados que educadamente o pelo Nicholas Rigaut instruído,
bibliotecário para a majestade dele.
[Sidenote: a edição dele de Stobaeus.]
[Sidenote: RACHADURA. X. 1621-1634]
"Anteposto a este livro, é _Prolegomena_ em qual o shews de autor
que os trabalhos dos Pagãos antigos estão cheios com máximas
agradável às verdades ensinadas em escrito santo. Ele pretendeu
dedique este livro ao Chanceler Silleri: ele teve escrito plano o
dedicação, mas os amigos dele, para quem ele shewed isto, pensamento ele
se expresso com muito calor, contra os censores de
o _Apology_ dele. Eles lhe aconselharam então que suprimisse isto; e ele
rendido à opinião deles/delas. Pode ser observado lendo o real
privilegie, que o título presente do livro é diferente de
o que teria tido. Para estes extratos dos poetas gregos
traduzido em verso latino, Grotius anexou dois pedaços, um de
Plutarch, o outro de Manjericão de St., no uso dos poetas,; dando
o texto grego com uma tradução latina."
O trabalho foi recebido com aprovação universal.
X. 2.
_His Tratado de Jure et de Belli Pacis_.
Grotius pode ser considerado como o fundador da escola moderna de _the
Lei de Natureza e de Nations_. Ele foi golpeado com a maneira cruel,
em qual geralmente foram administradas guerras; o pretences leve em qual
eles geralmente foram começados; e a brutalidade e injustiça, com que
a eles foram assistidos geralmente. Ele atribuiu estes males ao desejo de
princípios resolvidos com respeito aos direitos e deveres de nações e
indivíduos em um estado de guerra. Estes, ele observou, tem que depender no