Capítulo 58
deseje posteriormente que a semelhança entre ele e Roderick
era leve e superficial. O fato que o conto é escrito dentro
a primeira pessoa também ajuda a teoria autobiográfica: isso
método de sempre história-fazer empresta uma certa crença para o
narrativa. As cenas trocam da Escócia ocidental às ruas
de Londres, por isso para a Índia Ocidental: e o interesse (o
observação aplica ao trabalho de todo o Smollett) mentiras em só três
coisas--aventura, diversidade de caráter, e o realístico
quadro de vida contemporânea--especialmente o da marinha em um
dia quando, se Smollett está dentro de distância saudando dos fatos,
era terrivelmente corrupto. Muito crédito pode o ser dado quase não
por usar primeiro, tão efetivamente também, a mar-vida profissional
do país dele: um motivo tão ricamente produtivo desde por
Marryat até Dana, Herman Melville, Clark Russell e muitos
outros escritores favoritos, britânico e americano. Em Smollett
mãos, é uma confusão estranha de religião, farsa e sujeira, mas
parta com uma particularidade vívida e um gusto f espíritos altos
que levam o leitor junto, willy-nilly. Tal um livro poderia ser
descrito pelo anúncio de uma hospedaria velha: "Aqui é
entretenimento para o homem e besta." Sobre caracterização, se um
gênio para isto significa a criação de figuras nas quais demoram o
memória familiar de gênero humano, Smollett deve perforce seja concedido
a faculdade; aqui no primeiro livro dele é o Tom Bowling e Amarra--para
nomeie dois--o um (como o Lovelace de Richardson) nomeando um tipo:
a outra posição para o inocente rural, o fidus submisso
Achates, ambos tão bom quanto qualquer coisa da mesma classe em Fielding.
O companheiro galês, Sr. Morgan, para outro do tipo de marinheiro, é
também excelente. O julgamento pode ser excêntrico, mas para mim
o caráter separa nos dramas de Smollett pareça para variedade e
vivacidade freqüentemente superior a esses de Fielding. O humor a seu
melhor é muito contando. Os retratos, ou caricaturas, de viver,