Capítulo 24
todas as nações." Novamente ela escreve, "foi traduzido em
mais idiomas que qualquer desempenho moderno que eu já ouvi de." Um
Versão dramática francesa disto debaixo do mesmo título se aparecido
três anos depois da publicação do romance e um pequeno
depois Voltaire no "Nanine" dele usou o mesmo motivo. Senhora Mary
referência para camareiras é significante; aponta o novo
condolência por parte do novelista e a conseqüência novo
audiência que o Romance moderno era comandar; literalmente, tudo
classes e condições de gênero humano eram se tornar seus protetores;
e como um resultado, o autor, ganhando as centenas dele de milhares,
de leitores, era se livrar sempre do aristocrático
Protetor, a de quem porta uma vez em um tempo, ele mesmo humbly e
hungrily ajoelharam para favor. Para-dia, o Protetor é hydra-encabeçado;
regras de demonstrações em literatura como em vida.
A sentimentalidade deste romance pioneiro que agora parece
antiquado e até mesmo o dia de Rainha Anne absurda, expressa.
"Sensibilidade", como foi chamado, era uma idéia favorita em cartas,
muito afetou, e depois um tipo de culto. Uma geração depois de
Pamela, no "Homem de Mackenzie de Sentir", lamentar é desenfreado
em ficção inglesa; o herói daquele conto de lachrymose incorreu
todos os perigos de gripe por causa da tendência inveterada dele
para efeitos emocionais úmidos; ele era perpetually que dissolve dentro
"chuvas de lágrimas." Na realidade, nossos novelistas até a memória de
homem vivo deu modo muito mais aos sentimentos deles/delas com abandone que
é verdade do período repressivo presente. Um que lê o Dickens'
"Nicholas Nickleby" pensando nisto, será surpreendido talvez
achar com que freqüência francamente o herói favorece a aflição dele; ele chora
com uma liberdade que sugestiona uma característica herdada da mãe dele
de memória úmida. Nenhuma dúvida, havia abuso desta "sensibilidade"
em ficção mais cedo: mas Richardson era comparativamente inócuo
na prática dele, e Coleridge, tendo o todo sentimental,