Capítulo 98
os recursos dela, me levou à cama dela; e quando eu despertei o próximo dia eu
ainda me ache nos braços de de de Madelaine Livilier. Daquele momento
começado entre nós aquela grande e boa amizade para a qual era tudo
eu durante o tempo que eu passei no convento. Eu deveria ter morrido de
solidão e aflição sem Madelaine. Eu nem tive os irmãos nem
irmãs; ela era ambos estes para mim: ela era mais velha que eu, e me protegeu
enquanto ela me amou.
Ela era a sobrinha do de Cardeal rico Segur que tinha enviado e tinha trazido
o dela de Louisiana. Isto é por que Madelaine teve tais privilégios grandes ao
convento. Ela me falou ela noivou à Conta jovem o Louis le
Pelletrier de la Houssaye, e eu, com alguma mudança de cor, lhe falei de
Abner.
Um dia a tia de Madelaine, o de de Condessa Segur, veio a levar gastar
o dia no palácio dela. Meu querido amigo pediu a tia dela com tal
graciosidade que ela obteve permissão para me levar com ela, e para o
primeiro tempo eu vi a Conta Louis, o _fiance_ de Madelaine. Ele era um mesmo
homem jovem bonito, de ar majestoso e distinto. Ele teve cabelo e
olhos tão preto quanto tinta, lábios vermelhos, e um bigode bom. Ele usou em seu
casa de botão a cruz da ordem real de St. o Louis, e nos ombros dele
o epaulettes de uma especialização. Ele tinha vindo ultimamente de San Domingo [onde ele
tinha estado lutando os insurgentes à cabeça do regimento dele]. [23] Sim, ele
era um homem jovem bonito, um cavaleiro corajoso,; e Madelaine o idolatrou.
Eu acompanhei freqüentemente meu amigo nas visitas dela para a casa de depois daquele dia
a tia dela. Conta o Louis sempre estava lá esperar no noivo dele, e
Abner, apprised por ele, veio nos unir. Ah! isso era um tempo feliz, mesmo,
feliz.
Ao término de um ano meu querido quitted de Madelaine o convento a se casar.
Ah, como eu lamentei para a ver ir! Eu a amei assim! Eu nem tive os irmãos nem
irmãs, e Madelaine era o própria irmã de meu coração. Eu era muito jovem,