Capítulo 41
Carpentiers iam por bem e estavam levando tudo.) Joseph tinha tido o
paredes ásperas caiaram. Um tapete barato--mas alto-estimou nesses
tempos--de cores luminosas cobriu o chão; uma muito baixa cama francesa ocupou
um canto, e de um tipo de dais as dobras escaparam de um bordou
mosquito-barra de bobbinet. Era o primeiro mosquito-barra daquele tipo que nós tivemos
já visto. Alix explicou que ela tinha feito isto das cortinas do
mesma cama, e que cama e cortinas das que ela tinha trazido com ela
Inglaterra. Mistério novo!
Ao lado da cama uma penso-mesa de noz e reflete, oposto a isto um
washstand, ao pé da cama um _priedieu_, uma centro-mesa, três,
cadeiras--esta eram toda a mobília; mas [uma enumeração segue de tudo
maneira de bonitos pertences femininos, em cristal, prata, ouro, com um
quadro da crucificação e outro da Virgem]. Nas estantes era
uma caixa rica de cores, vários livros, e algumas pastas de música. De um
cavilha pequena pendurou um violão.
Mas a Suzanne não estava satisfeita. O olhar dela nunca deixou um objeto de desconhecido
forma envolveu em sarja verde. Alix notou, riu, rosa, e, erguendo
a coberta, disse:
"Esta é minha harpa, Suzanne,; depois eu tocarei isto para você."
A segunda noite e esses que seguiram, papai, apesar de Carlo,
representação e o luar magnífico, contrário a continuação de
a viagem de noite; e não era até a manhã do quinto dia
que nós alcançamos St. o James.
Você pode imaginar a alegria com que nós fomos recebidos na plantação. Nós
tido mas começado nossa viagem, e já minha mãe e as irmãs correram a nós com
braços estendidos como se eles não nos tinham visto durante anos. Desnecessário dizer,
eles estavam encantados com Alix; e quando depois que o jantar nós tivemos que dizer um último
despedida para os familiares deixado para trás, nós subimos a bordo o flatboat e esquerda o
plantação entre huzzas,[11] lenços ondulantes, e beijos lançados de
dedo-gorjetas. Ninguém lamentou, mas dizendo adeus para meu pai, minha mãe