Capítulo 16
afazeres. "Nos deixe ir agora mesmo" para o escritório dele, disse meu amigo amável.
Nós fomos, o ache, lhe contou nossa incumbência. Ele se lembrou da história, era
confiante de sua verdade inteira, e deu um nome que, porém, ele implorou
Eu submeteria para verificação a um tabelião velho em outro
rua, um cavalheiro do puro tipo de Crioulo velho. Eu fui para ele. Ele ouviu
a história por em silêncio solene. Do início ao fim eu mencionei nenhum
nomeie, mas ao fim perguntei eu:
"Agora, você pode me contar o nome do tabelião naquele caso?"
"Sim."
Eu sentia um formigamento delicioso como eu esperei pela revelação. Ele lentamente
dito:
"Eeze de Dthere troub pálido' 'dat de turno. Para _which_ embale o faça _riffer? 'Causa,
você sabe, dey adquiriram t são, quatro caso' como dat_. Um' você não melhora menção
nenhum nome, 'causa você não quer git ninguém em troub', você sabe.
Agora o dthe de dthere embalam de----. E o dthe de dthere embalam de----. E dthere
o caso de----. Ele teve que ir embora; sim; 'causa quando _he_ fazem dade de dthe
homem faz o seu ir, ele git nos que _behine_ dthe dade tripulam lançaram, um' buraco 'im para cima
em dthe lançou."
Eu lhe agradeci e passado, com mas o um pesar que o conto era verdade
tantos mais vezes que era necessário.
Em tudo isso coleção a história da casa assombrada denominada em Real
rua é a única como a que tem que perguntar um lugar em parte em literatura um
conto duas vezes-contado. A história da casa é conhecida a milhares dentro o velho
Quarto francês, e aquela porção que pré-data a recente guerra foi contada dentro
faça resumo de por Harriet Martineau desde quando ela escreveu o livro dela de
Viagem americana. Imprimindo isto aqui eu cumpro uma promessa oft-repetida;
para muitos um a pessoa me perguntou se eu não vou, ou, pelo menos, por que eu não fiz,
conte sua história escura.
Assim eu inventariei minha exibição inteira--economize um assunto pequeno. Virou
fora depois de, tudo aquilo a querida senhora de Crioulo velha que tinha nos vendido o ancião