Capítulo 64
ar de determinar para não ser partido a uma desvantagem.
Mas o que é isso no cílio escuro? Com uma energia adicional súbita
a filha colide a costura e preside para corrigir e esquerda, saltos para cima,
e em um momento tem Aurore que lamenta no abraço dela e arrebatou o
note da mão dela.
"_Ah! maman! Ah! ma alegram mere_!"
A mãe forçou um riso. Ela era não ser nenhum mothered pela filha dela;
assim ela fez uma colisão à mão enaltecida de Clotilde recuperar a nota,
que era infrutuoso. Imediatamente lá surgido em francês colonial o
loveliest de contenções, o assunto de qual era que o par se sentou
lado a lado, como duas irmãs mais de uma amor-carta, e empreendeu
decifre o papel. Leu como segue:
"ORLEANS NOVA, 20 fevereiro é, 1804.
"SENHORA NANCANOU: Eu muss obrigam para alugar a asno você disso
more whare você vivendo, está a número 19 rua de Bienville
whare eu não faço alugar de thos recebido de você desde árvore
mons e eu o exigimos este é mabe treze vez. E eu dou
para você note de 19 writen de das em Anglish como a lei nova
requi. Aquela bruxa a lei só faz necessare para 15 das, e
quando você não me paga esses alugados em 19 das até o tempo de
Marh eu vou rekes você se mudar. Aquela bruxa me faz ser
verry arrependido. Eu tenho a honra para permanecer, Senhora,,
"Seu criado humilde,
"H. Grandissime.
"_per_ Z.F."
Havia um pós-escrito francês curto na página oposta só assinada por
M. Zenon François, explicando que ele, que tinha os permitido no passado
o endereçar como o proprietário deles/delas e pelo nome dele, era apenas o proprietário
agente; que o proprietário era um homem bom-vestido distante que ele pôde
disponha ser; que o oposto de escritura era uma notificação para eles deixarem
as premissas eles tinham alugado (não arrendou), ou paga; que deu o
escritor grande dor para enviar isto, embora era mas o necessário legal
forma e ele só uma gaveta irresponsável de um salário inadequado, com