Capítulo 4
Rainha. Tão seguro quanto seguro pode ser, eles são planejados para Epaminondas e seu
esposa, Lufki-Humma!" Tudo, claro que, em Louisiana francês.
"Mas por que, então, ele não caminha com ela?"
"Por que, porque, Simplicidade, ambos eles são os homens, enquanto o pequeno Monge
no braço dele está uma senhora, como você pode ver, e assim é o masque que tem o
braço da Rainha índia; olhe para as pequenas mãos deles/delas."
Em outra parte do quarto os quatro foram cumprimentados com, "Ha, ha, ha!
bem, isso é magnífico! Mas vê aquela Menina de Huguenotte no índio
O braço de rainha! Não é aquela multa! Ha, ha! ela leva um pequeno tronco. Ela é
um _Fille um la Cassette!_"
Dois sócios em um cotilhão estavam falando em uma meia-voz, atrás de um fã.
"E você pensa que você sabe quem é?" perguntado um.
"Saiba?" respondido o outro. "Eu sei que eu tenho uma cabeça em meus ombros? Se
aquele Dragão não é nosso primo Honore Grandissime--bem--"
"Honore em máscara? ele é sóbrio-apoiado para fazer tal uma coisa também."
"Eu lhe falo é ele! Escute. Ontem eu ouvi Doutor Charlie Keene
lhe implorando que fosse, e lhe falando havia duas senhoras, estranhos,,
recentemente chegado na cidade que estaria lá e quem ele o desejou
se encontre. Dependa disto o Dragão é Honore, Lufki-Humma é o Charlie
Keene, e o Monge e o Huguenotte são essas duas senhoras."
Mas tudo isso é uma visão externa; nos deixe puxar mais próximo e veja que chance
pode descobrir a nós atrás dessas quatro máscaras.
Uma hora passou. A dança vai em; corações estão batendo, inteligência é
flamejando, olhos encontram olhos com as lanças niveladas das vigas deles/delas,
merriment e alegria e emoção de surpresas luminosa súbita o peito, vozes,
está se livrando disfarce, e a orelha modesta de beleza está dobrando com um
docilidade arriscada; aqui amor é confundido, lá enganou, objetos pegados lá
os prisioneiros e aqui rendições. O mesmo ar parece respirar, suspirar,,