Capítulo 16
tábua exibiu freqüentemente um arranjo de pedaços que teriam
o próprio Morphy confuso.
"Pelo por, Frowenfeld", ele disse uma noite, depois do um preliminar
mova com que ele invariavelmente abriu o jogo dele, "você não fez o
conhecido de seus bonitos vizinhos próxima porta."
Frowenfeld ou não conheceu nenhum especialmente bonito vizinho próxima porta em
lado--não tinha notado nenhuma senhora.
"Bem, eu o alojarei os ver algum tempo." O doutor riu um
pequeno, esfregando a face dele e os cachos magros, vermelhos dele com uma mão, como
ele riu.
O convalescente desejou saber o que poderia haver rir a.
"Quem são eles?" ele indagou.
"O nome deles/delas é De Grapion--oh, De Grapion, diz eu! o nome deles/delas é
Nancanou. Eles são, sem exceção, as mulheres melhores--o mais luminoso,
o melhor, e o bravest--que eu sei em Nova Orleães." O doutor
retomado um charuto que se deita contra a extremidade do xadrez-tábua, ache
extinguido, e procedeu reacender isto. "Melhor sangue da província;
bom como o Grandissimes. Sangue é uma grande coisa aqui, em certo estranho
modos", ele foi em. "Muito curioso às vezes." Ele se inclinou ao chão
onde o casaco dele tinha caído, e levou o lenço dele de um
peito-bolso. "Em uma bola de máscara principal aproximadamente dois meses atrás, onde eu tive um
bewilderingly multam tempo com essas senhoras, o peru velho mais orgulhoso em
o teatro era um companheiro velho em cujo sangue índio mostra o mesmo dele
comportamento, e ainda--ha, ha! Eu vi aquele mesmo homem velho, em uma bola de quadroon um
poucos anos atrás, caminhe até o handsomest, o homem o mais bem vestido no
more, um homem com uma pele mais branco que o dele own,--um cavalheiro perfeito sobre
olhares e manners,--e sem uma palavra o esbofeteie na face."
"Você ri?" Frowenfeld perguntado.
"Riso? Por que não deva eu? O companheiro teve nenhum empresarial lá. Essas bolas
não é dado a quadroon _males_, meu amigo. Ele tinha sorte para adquirir fora
vivo, e isso era sobre tudo que ele fez.