Isabel C. (Isabel Coston) Byrum
Capítulo 23
incitado discussão entre o Rei e os barões dele. Eh, meu Deus! Eu sou
suficientemente familiar com o arengue. Ainda escute, meu Osmund: Eles
me vendido goste de um boi a um homem que eu nunca tinha visto. Eu o achei um homem de
encere, e eu remoulded ele. Eles pediram de mim um herdeiro a Inglaterra: EU
contanto que o herdeiro. Eles me deram a Inglaterra como um brinquedo; Eu joguei com isto. EU
era a Rainha, a fonte de honra, a fonte de riqueza--o cocho, em
efetue sobre qual suínos juntaram. Nunca desde que eu entrei na Inglaterra,
Osmund, tem qualquer homem ou a mulher me amou; nunca em todos minha vida inglesa tenha
Eu amei homem ou mulher. Você entende, meu Osmund?--a Rainha tem muitos
lisonjeadores, mas nenhum amigo. Não um amigo no mundo, meu Osmund! E assim
a Rainha fez o melhor disto e se divertiu."
Um pouco ele parecia entender, porque ele respondeu sem aspereza:
"Mon bel esper, eu não acho isto em qualquer lugar em Escrito Santo que Deus requer
isto de nós para se divertir; mas em muitas ocasiões estivemos nós
comandado para viver righteously. Nós somos tentados em mergulhadores e insidioso
modos. E nós choramos com o Psalmist, 'Minha força é secada para cima como um
potsherd.' Mas Deus pretende isto, desde, até que nós nos manifestamos aqui
nosso valor em Satanás, nós somos manifestadamente desmerecedores para ser enregistered dentro
O exército de Deus. O grande Capitão deve ser servido por soldados provados. Nós podemos
seja tentado, mas nós podemos não render. Filha de O do Sul! nós não devemos
renda!"
"Novamente você ora", Senhora que Alianora disse. "Isso é um truísmo venerável."
"Ho, senhora", que ele devolveu, "está naquela conta o menos verdadeiro?"
Pensativamente a Rainha considerou isto. "Você é um homem bom, meu Osmund,,"
ela disse, afinal, "entretanto você é muito divertido. Ohime! é uma pena que
Eu nasci uma princesa! Se tivesse sido possível eu ser sua esposa, eu,
teria sido uma mulher melhor. Eu dormirei agora e sonharei com aquele bem