Capítulo 90
Augustus, severamente censure isso em um terço do qual ele é muito culpado
ele.
Ver um companheiro pobre, ou uma aventura de criado contratada a vida dele para o novo dele
domine que vai escasso lhe dê os salários dele ao fim de ano; Um cólon rural
labuta e moil, gaveta e bóia-fria para um zangão inativo pródigo que devora tudo
o ganho, ou lascivamente consome com despesas fantásticas; Um homem nobre
em um desafio encontrar morte, e para um flash pequeno de honour lançar
fora ele; Um tremor de worldling a um testamenteiro, e ainda não medo
inferno-fogo; Desejar e esperar para imortalidade, deseje estar contente, e ainda por
todos os meios evitam morte, uma passagem necessária para o trazer a isto.
Ver um companheiro precipitado como esses dinamarqueses velhos, _qui decollari malunt quam,
verberari_, morra em lugar de seja castigado, em uma sottish humor abraço morte
com vivacidade, contudo [382]scorn lamentar os próprios pecados dele e misérias, ou seu
as partidas de amigos mais claros.
Ver homens sábios degradados, preferiram os bobos, um governa cidades e cidades, e
ainda uma mulher tola o predomina em casa; [383]Command uma província, e ainda
os próprios criados dele ou crianças prescrevem leis a ele, como o filho de Themistocles,
feito na Grécia; [384] o que eu vou" (disse ele) "minha mãe vai, e isso que meu
mãe vai, meu doth de pai." Para ver cavalos irem em um treinador, homens puxam isto;
cachorros devoram os mestres deles/delas; torres constroem os pedreiros; crianças regem; homens velhos vão
para escola; mulheres usam as culatras; [385]sheep cidades, devore os homens,
&c. E em uma palavra, o mundo virou parte superior para baixo. Viveret de _O
Democritus_.
[386]To insistem em todo particular era um de Hercules labuta, há
tantos exemplos ridículos, como motes ao sol. Est de _Quantum em rebus
inane_? (Quanta vaidade há em coisas!) E quem pode falar de tudo?
_Crimine ab uno disce omnes_, leve isto para um gosto.
Mas estes são óbvios a senso, trivial e bem conhecido, fácil ser,