Capítulo 83
ele hath mais riqueza e dinheiro", [336] "para honour ele com títulos divinos, e
"epítetos de linguagem bombástica, o sufocar com fumos e elogios quem eles sabem,
ser um dizzard, um bobo, um infeliz cobiçoso, uma besta, & c. "porque ele é
rico?" Ver _sub exuviis leonis onagrum_, uma carcaça repugnante imunda, um
A cabeça de Gorgon inchou por parasitas, assuma isto até ele, glorioso,
títulos, em valor uma criança, um asno de Cuman, um sepulcro pintado, um egípcio,
templo? Ver uma face murcha, uma aparência doente, deformada, se cancerada,,
uma carcaça podre, uma mente de viperous, e alma Sensual partiram com oriente
pérolas, jóias, diademas, perfumes, trabalhos elaborados curiosos, como orgulhoso de seu
roupas como uma criança dos casacos novos dele; e uma pessoa agradável, de um anjo-como
semblante divino, um santo, uma mente humilde, um conheça espírito vestido em trapos,
implore, e agora pronto ser sofrido fome? Ver um sloven desprezível tolo dentro
vista, roto no casaco dele, cortês em fala, de um espírito divino, sábio?
outro limpo em roupas, se enfeite, cheio de cortesia, vazio de graça, inteligência,
tolice de conversa?
Ver tantos advogados, defensores, tantos tribunais, tão pequena justiça,; assim
muitos magistrados, tão pequeno ao cuidado de bem comum; tantos leis, contudo nunca
mais desordens; _Tribunal litium segetem_, o Tribunal um labirinto, assim
muitos mil ternos em um às vezes cortejam, tão violentamente seguiu? Ver
_injustissimum saepe juri praesidentem, religioni de impium, imperitissimum,
eruditioni, labori de otiosissimum, humanitati_ de monstrosum? ver um cordeiro
[337]executed, um lobo pronuncia oração, _latro_ acusou, e _fur_ sentam
no banco, o juiz castiga outros severamente, e faz pior ele, [338]
_cundem furtum facere et punire_, [339]_rapinam plectere, quum sentam ipse
raptor_? Leis alteraram, interpretou mal, o profissional interpretado e decora, como o
[340]judge são feitos por amigos, são subornados, ou caso contrário são afetados como um nariz de