Capítulo 48
Tutum semper erit,"------[162]
'Tis uma falta geral, assim Severinus o dinamarquês reclama [163]in física,
"homens infelizes como somos nós, nós passamos nossos dias em perguntas improdutivas e
disputations", sutilezas complicadas, _de lana caprina_ sobre bebida alcoólica em
a água, "partindo no tempo mau esses tesouros de chiefest de natureza,
intato, em que as melhores medicinas para toda a maneira de doenças são ser
achou, e não só os negligencia nós mesmos, mas impede, condene, proiba,
e ridiculariza a outros, isso está disposto para perguntar por eles." Estes motivos
a este presente me induziu fazer escolhido deste assunto medicinal.
Se qualquer médico no tempo mau deduzirá, _Ne sutor extremista crepidam_,
e se acha afligido que eu intrometi na profissão dele, eu vou
lhe fale em resumo, eu não faço caso contrário por eles, que eles fazem por nós. Se é
para a vantagem deles/delas, eu sei muitos da seita deles/delas que levou ordens, em
esperança de um benefício, 'tis uma transição comum, e por que não pode uma melancolia
divino, isso pode adquirir nada mais que através de simony, professe física? Drusianus um
Italiano (Crusianus, mas corruptly, Trithemius o chama) [164] "porque ele
não era afortunado na prática dele, abandonou a profissão dele, e escrito
depois em divindade." Marcilius Ficinus era _semel et simul_; padre
e médico imediatamente, e [165]T. Linacer na velhice dele levou ordens.
Os Jesuítas professam ambos neste momento, mergulhadores deles _permissu
superiorum_, chirurgeons, alcoviteiros, alcoviteiras, e parteiras, & c. Muitos pobre
são dirigidos país-vigários, para desejo de outros meios, às trocas deles/delas; para
vire mountebanks, quacksalvers, empirics, e se nossos protetores gananciosos nos seguram
para tais condições duras, como geralmente eles faça, eles farão a maioria de nós
trabalhe a algum comércio, como fez o Paul, afinal taskers de volta, maltsters,,
costermongers, graziers, vendem cerveja inglesa como alguns fez, ou pior. Howsoever em