Capítulo 25
no estrangeiro, _centum puer artium_, ter um remo no barco de todo homem, para
[37]taste de todo prato, e gole de toda xícara" que, saith [38]Montaigne,
foi executado bem por Aristóteles, e o compatriota instruído dele Adrian
Turnebus. Isto que perambula humor (entretanto não com como sucesso) eu já tenho
tido, e como um spaniel percorrendo que late para todo pássaro vê ele, enquanto partindo
o jogo dele, eu segui tudo, enquanto economizando que que eu devo, e pode justamente
reclame, e verdadeiramente, _qui ubique est, est_,[39 de nusquam] o qual [40]Gesner
fez em modéstia, que eu li muitos livros, mas com pouco proveito, para
queira de método bom; Eu caí confusamente em cima de autores de mergulhadores dentro nosso
bibliotecas, com lucro pequeno, para desejo de arte, ordem, memória, julgamento. EU
nunca travelled mas em mapa ou cartão em qual mina pensamentos irrestritos tenha
livremente expatiated, como já tido sido deleitado especialmente com o estudo
de Cosmografia. [41]Saturn eram o senhor de meu geniture, enquanto culminando, & c., e
Marte significator principal de modos, em conjunção de partile com meu
ascendente; ambos afortunado nas casas deles/delas, & c. eu não sou pobre, eu não sou
rico; Est de _nihil, deest_ de nihil, que eu tenho pequeno, eu não quero nada: todos meu
tesouro está na torre de Minerva. Maior preferment como pudesse adquirir nunca eu, assim
é eu não em dívida para isto, eu tenho uma competência (_laus Deo_) de meu nobre e
protetores munificentes, entretanto eu ainda vivo um estudante colegial, como Democritus,
no jardim dele, e conduz uma vida monástica, _ipse mihi theatrum_, isolada
desses tumultos e dificuldades do mundo, tanquam de _Et em specula
positus_, ([42]as ele disse) em algum lugar alto sobre você tudo, como Stoicus,
Sapiens, saecula de _omnia, videns de presentiaque de praeterita, velut de uno,
intuitu_, eu ouço e vejo o que está no estrangeiro terminado, como outros [43]run, passeio,,
tumulto, e se macera no tribunal e país, longe desses,