Capítulo 98
eles muito longe por esses lugares complicados.
XXIX.--Durante os dias restantes depois disto, César começou a reduzir
as florestas; e que nenhum ataque poderia ser feito no flanco do
soldados, enquanto desarmado e não prevendo isto, ele colocou junto
(defronte para o inimigo) tudo aquilo madeira abaixo a qual estava cortada, e empilhou isto
para cima como uma plataforma em qualquer flanco. Quando um grande espaço tinha sido, com
velocidade incrível, clareou em poucos dias, quando o gado [do inimigo]
e a parte traseira do bagagem-trem deles/delas já foi agarrada por nossos homens, e
eles eles estavam buscando para as partes mais grossas das florestas,
tempestades de tal um tipo vieram que o trabalho estava necessariamente suspenso,
e, pela continuação das chuvas, puderam os soldados nem todo
mais muito tempo permaneça nas barracas deles/delas. Então, tendo posto desperdício todos seu
país, [e] tendo queimado as aldeias deles/delas e casas, o César conduziu atrás
o exército dele e os estacionou em inverno-trimestres entre o Aulerci e
Lexovii, e os outros estados que tinham feito guerra nele último.
RESERVE IV
Eu. - O inverno seguinte (este era o ano em qual Cn. Pompey e M.
Crassus seja os cônsuis), esses alemão [chamou] o Usipetes, e igualmente
o Tenchtheri, com um grande número de homens, cruzou a Reno, não longe
do lugar ao qual aquele rio se descarrega no mar. O
motivo por cruzar [aquele rio] era que, tendo sido durante vários anos
molestado pelo Suevi, eles estavam constantemente comprometidos na guerra, e impediu
das perseguições de agricultura. A nação do Suevi é sem dúvida o
maior e a nação mais bélica de todos os alemão. Eles são ditos
possua cem cantões de cada de que eles enviam anualmente de
os territórios deles/delas com a finalidade de guerra mil homens armados: o
outros que permanecem em casa, mantenha [ambos] eles e esses noivaram
na expedição. O posterior novamente, na volta deles/delas, está em braços o ano
depois de: o anterior permaneça em casa. Assim husbandry nem a arte e