Capítulo 20
mais do civilisation e refinamento de [nosso] Província, e
comerciantes menos freqüentemente recurso para eles e importa essas coisas que
tenda para afeminado a mente; e eles são os mais próximos aos alemão,
que moram além da Reno, com quem eles estão empreendendo guerra continuamente;
para qual razão o Helvetii também ultrapassam o resto dos gauleses dentro
valor, como eles afirmam com os alemão no batalhas quase diárias, quando
eles ou os repelem dos próprios territórios deles/delas, ou eles empreendem
guerra nas fronteiras deles/delas. Uma parte destes, o qual foi dito que
os gauleses ocupam, leva seu começo no rio Rhone: é saltado
pelo rio Garonne, o oceano, e os territórios do Belgae: isto
também, bordas no lado do Sequani e o Helvetii, no
rio Reno, e extensões para o norte. O Belgae sobem do
fronteira extrema de gaulês, estenda à mais baixa parte do rio Reno;
e olha para o norte e o sol nascente. Aquitania estende de
o rio Garonne para as montanhas de Pyrenaean e para aquela parte do
oceano que é perto de Espanha: olha entre o pôr-do-sol e
os nortes estrelam.
II.--Entre o Helvetii, Orgetorix era sem dúvida o mais distinto e
rico. Ele, quando Marcus Messala e Marcus Piso eram os cônsuis, incitou
por luxúria de soberania, formou uma conspiração entre a nobreza, e
persuadido as pessoas para ir adiante dos territórios deles/delas com todos seu
posses, [dizendo] que seria muito fácil, desde que eles superaram
tudo em valor, adquirir a supremacia do todo de gaulês. Para isto ele
os mais facilmente persuadiram eles, porque o Helvetii são limitados em
todo lado pela natureza da situação deles/delas; em um lado pela Reno, um
rio muito largo e fundo do qual separa o território helvécio
os alemão; em um segundo lado pelo Jura, uma montanha muito alta que é
[situado] entre o Sequani e o Helvetii; em um terço pelo Lago
de Genebra, e pelo rio Rhone do qual separa nossa Província o
Helvetii. Destas circunstâncias resultou que eles pudessem percorrer
menos amplamente, e poderia fazer guerra menos facilmente no neighbours deles/delas; para