Capítulo 69
aprovação enfaticamente acernar com a cabeça.
"Co-rect-um, co-rect-um, Senor", ele respondeu. "Senor, você' r-r-direito-um;
escuse-um eu, Senor, escuse-um eu. Senor D'Hemecourt, Prefeito Shanghness,,
quando ele talkin' wi' eu ele usin' hore-um nome o o t-thime-um!"
"Minha samambaia'", disse M. D'Hemecourt, subida e oração com trabalhou
controle, "eu muz lhe contam nighd bom. Você 'sooprise de ave eu um gred de verry
transação. Eu s'all que _in_vestigade cochilam ting; um', Manuel Mazaro, h-eu sou um buraco
homem; brote eu vou requez você, chumaço de pai de iv que você diz é de de aceno retificam, meu Deus!
não para h-já ritturn novamente anúncio de Café des Exílios."
Mazaro sorriu e acernar com a cabeça. O anfitrião dele abriu a porta no jardim, e,
como o homem jovem saiu, notou até mesmo então como bonito era dele
face e figura, e como o odor do jasmim noturno estava enchendo o
areje com um quase doçura de insupportable. O cubano interrompeu um momento,
como se falar, mas se conferiu, ergueu a face como moça dele, e olhou
até onde os punhais da palmetto-árvore foi cruzado na face
da lua, derrubou o relance dele, tocou o Panamá dele, e silenciosamente
seguido pelo homem velho nu-encabeçado, puxou aberto o pequeno jardim-portão,
olhado cautiously fora, disse bom-noite, e entrou na rua.
Como M. D'Hemecourt voltou à porta pela qual ele tinha vindo, ele,
proferido uma ejaculação de surpresa. Pauline estava antes dele. Ela
falado apressadamente em francês.
"Papai, papai, não é verdade."
"Não, minha criança", ele respondeu, "eu estou seguro não é verdade: Eu estou seguro é
todo falso; mas por que eu o descubro tão tarde de cama, pequeno pássaro? O
noite quase tem sido."
Ele pôs a mão dele na bochecha dela.
"Ah, papai, eu não o posso enganar. Eu pensei que o Manuel lhe falaria
algo deste tipo, e eu escutei."
A face do pai traiu uma angústia nova e mais funda imediatamente.
"Pauline, minha criança", que ele disse com voz trêmula, "se a história de Manuel é